Member since Sep '03

Working languages:
English to Spanish

Cecilia Vela Segovia-Frund, CT
Lang&Tech Specialist-Safety&Environment

Ituzaingo, Buenos Aires, Argentina
Local time: 00:01 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
This person has translated 48,604 words for Translators without Borders
What Cecilia Vela Segovia-Frund, CT is working on
Nov 18, 2020 (posted via  game changer ...more »
Total word count: 0

User message
Seasoned translator with Technical Studies & Working Experience in the Fields of Health, Safety & Environment. Communicative & creative translation for massive US and LatAm Hispanic Audiences.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Specializes in:
Marketing / Market ResearchEnvironment & Ecology
SafetyPetroleum Eng/Sci
ReligionEducation / Pedagogy
Human ResourcesMedical: Health Care
Cosmetics, Beauty

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 48,604
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.09 USD per word / 20 - 30 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 124, Questions answered: 100, Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer, Money order, PayPal, Visa, MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Argentine Catholic University
Experience Years of experience: 29. Registered at May 2002. Became a member: Sep 2003.
Credentials English to Spanish (American Translators Association, verified)
English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Spanish (UCA - Argentine Catholic University (Argentina))
English to Spanish (City University of London, UK, verified)
English to Spanish (American Translators Association, verified)
Memberships ATA, ATA (Spanish Division) (USA), CTPCBA
TeamsEnvironmental translators
Software Adobe Acrobat, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, XTM
Events and training
Conferences attended
Professional practices Cecilia Vela Segovia-Frund, CT endorses's Professional Guidelines.
FOR INSTANT QUOTE: [email protected]

Your project deserves to preserve its identity beyond language boundaries. Use translators with specific training and working into their mother tongue.

I translate with the assistance of MemoQ 2013 and SDL TRADOS Studio 2009, to enhace the quality and turnaround of my projects.

My specialization fields are:
- Environmental Sciences
- Industrial Safety
- Energy (Oil & Gas)
- Religion & Social Sciences
- Marketing & Journalism
- Literature
- Education Quality goes beyond accuracy ATA Certified English into Spanish.
Certified-sworn translator as per Argentine law.
+12 year experience working for US Hispanic markets.
+17 year experience in translation & editing.

Working part-time as an Environmental Analyst for the Oil & Gas Industry (Relationships with Government Energy Authorities, Auditing Trips to Oil Fields).

BA Degree in Hispanic Literature & Language (Universidad Católica Argentina).
BA Degree in Translation (Universidad de Morón - Argentina).
Postgraduate Certificate in Translation (City University of London, UK).
MSc in Environmental Management (ITBA - Instituto Tecnológico de Buenos Aires - Argentina).
Technical Degree in Health & Safety (Instituto Argentino de Seguridad - Argentina [ongoing]).

Some recent translation / editing projects:
-Translation of Environmental Rules & related Environmental Legal/Administrative Documents for US Governmental Agencies.
-Translation of technical documents (mechanical engineering/industrial safety) for clients in the Oil&Gas Industry.
-Translation & Editing of dozens of educational books and Children rhymes & stories for major US publishing houses (ISBNs available).
-Translation of brochures for Fine Arts & Educational Museums in California, US.
-Translation of Health Care forms & documents for US audiences.
-Translation of religion books for Christian publishing houses.
-Translation of governmental educational websites for US audiences.
-Translation of Employee Manuals & HSE Manuals.

-Grader of new translators for US agencies.

-Proctor of ATA's Certification Exams in Buenos Aires, Argentina (+ instructor of Annual Previous Workshops).

-Instructor for Course "Terminology of Non-Conventional Hydrocarbons" in Buenos Aires, Argentina (2013).

In-team collaboration for rush projects, terminology research and quality assurance.

Daily output: 2,500 new source words.

Cost effective translations.

You may check the my work at my portfolio here. If you are interested in my translation and editing services, please send a message to the following address --Cecilia's email.

Thank you for your visit.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 187
PRO-level pts: 124

Language (PRO)
English to Spanish124
Top general fields (PRO)
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Environment & Ecology23
Medical: Health Care12
Petroleum Eng/Sci11
Forestry / Wood / Timber4
Poetry & Literature4
Mining & Minerals / Gems4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
English to Spanish4
Specialty fields
Poetry & Literature2
Photography/Imaging (& Graphic Arts)1
Education / Pedagogy1
Marketing / Market Research1
Cosmetics, Beauty1
Other fields
Art, Arts & Crafts, Painting1
Advertising / Public Relations1
Keywords: spanish translation, children's literature translation into Spanish, children's books into Spanish, literature translation into Spanish, education translation, educational translation, education books into Spanish, ATA certified translator, healthcare translation, marketing translator into Spanish, hispanic market translation, oil & gas translation, cosmetics translation, oil & gas translator into Spanish, Spanish proofreader, Editing & proofreading, news translation, religion translation, religion translator into Spanish, art exhibition translator, museum translator, non-fiction translation, memoq 2013, sdl trados, memoq, environment translator, environment, oil, gas, petroleum, shale, safety,

Profile last updated
Jan 11, 2020

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs