https://www.proz.com/kudoz/croatian-to-english/finance-general/746604-prodajna-mjesta.html
Jun 24, 2004 13:32
20 yrs ago
8 viewers *
Croatian term

prodajna mjesta

Non-PRO Croatian to English Bus/Financial Finance (general)
misli se na prodajna mjesta koja prihvaćaju određenu vrstu kartice (npr. American Express, Visa, Diners, itd.). Cesto nailazim na izraz wherever ... cards are accepted. Zanima sto smatrate da se najcesce koristi. HVALA
Proposed translations (English)
5 +1 Point of sale
4 +3 wherever x is accepted

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

Point of sale

Though I came across just POS a few times as well.
Peer comment(s):

agree A.Đapo
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "THANKS"
+3
6 hrs

wherever x is accepted

If the sentence is the one you stated, point of sale would be a bit awkward "use your Discover card at points of sale where it is accepted" just does not work. So I think your initial idea using "wherever" is the best, especially if it is marketing text. If it is the small print about the technicalities of using the card, POS might be used, but the sentence would be written differently.
Peer comment(s):

agree ana_trans
38 mins
Thanks!
agree V&M Stanković
2 hrs
Thank you!
agree Tanja Abramovic (X)
9 hrs
Thanks!
Something went wrong...