15:15 Oct 8, 2012 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / power of Attorney | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pascale van Kempen-Herlant Local time: 20:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | comme notre acte (de...) |
| ||
4 -1 | par les présentes |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
comme notre acte (de...) Explanation: Sans trop de conviction, mais j'ai trouvé : Pour moi et en mon nom et comme mon acte, de signer et remplir tous documents enregistrables ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
par les présentes Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.