https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/it-information-technology/2422606-use-capabilities.html&text=scale+of+use+capabilities++%26gt%3B+%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%BD+%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F

Glossary entry

английский term or phrase:

scale of use capabilities

русский translation:

диапазон использования

Added to glossary by val_legrand
Feb 18, 2008 23:53
16 yrs ago
английский term

use capabilities

английский => русский Техника Информационные технологии
Distributed team productivity is addressed by exploiting the distributed support and scale of use capabilities built into the *** technologies

Discussion

Irina Romanova-Wasike Feb 19, 2008:
вот у меня возникли сомнения: это scale of use capabilities или use of scale capabilities? потому как если это первое, то, наверное Алексей-таки прав. это скорее диапазон полезных возможностей (или возможностей использования и т.п.) Вразумите!

Proposed translations

+2
42 мин
Selected

... путем расширения функций поддержки и диапазона использования, предусматриваемых технологиями ***

или "... разработки!? функций поддержки и диапазона применения!?..."

Где-то так :)

Peer comment(s):

agree Enote : функций распределенной подддержки и возможностей масштабирования
4 час
agree Igor Blinov : с Енотом
4 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Алексей!"