GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:04 Mar 6, 2007 |
English to Arabic translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AhmedAMS Russian Federation Local time: 21:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | الفحص الشامل لحالة القلب |
| ||
3 +1 | فحص صحة القلب الشاملة |
| ||
4 | الفحص المخصوص /الممتاز /اللوكس /المتميز لصحة القلب |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
executive cardiac health screening فحص صحة القلب الشاملة Explanation: I refer to http://www.nhc.com.sg/NR/rdonlyres/3D7EA392-6823-4E7A-B09A-E... where Executive Cardiac Health Screening package has 17 items while Cardiac Health Screening package has only 10 items. The latter is more expanded Reference: http://www.nhc.com.sg/NR/rdonlyres/3D7EA392-6823-4E7A-B09A-E... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
executive cardiac health screening الفحص الشامل لحالة القلب Explanation: (Executive) is just a marketing cliché to refer to a high-priced package. It could be translated (الممتاز) or (الشامل). However, it is better to use (الشامل) since we are talking about medical services. |
| |
Grading comment
| ||