Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Non-critical mask
Bulgarian translation:
некритична спектрална характеристика
Added to glossary by
Empty Whiskey Glass
Mar 12, 2004 07:53
20 yrs ago
English term
Non-critical mask
English to Bulgarian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Терминът присъства в описание на описание на предавател. Non-critical mask е част от фълтър.
Proposed translations
(Bulgarian)
2 | некритична спектрална характеристика | Boyan Brezinsky |
2 | не критична маска/екран | Elenka Ganeva |
Proposed translations
4 days
Selected
некритична спектрална характеристика
Разгледах малко по-внимателно картинката в линка, който съм посочил. "Критичният" вариант е, когато наблизо има други предаватели в близки честотни диапазони. Ако прекалим с мощността, която се излъчва извън отделената за нас честотна лента, ще ги смущаваме. Затова в критичния вариант коефициентът на подтискане за дадена честота е много по-голям от "стандартния" вариант - или обратното, изисква се да се постигне определен коефициент на подтискане при много по-близка честота, отколкото в обичайния "безопасен", "некритичен" вариант.
Може би трябва изрично да се добави, че тази критична/некритична спектрална характеристика се отнася за сигналите извън основната честотна лента - intermodulation products в текста. Не съм сигурен дали стандартният термин "висши хармоници" е приложим, просто вече съм забравил малкото, което съм знаел.
Евентуално може и по-сложно: "(не)критична характеристика на коефициента на подтискане на висшите хармоници" или както там се казва на български :)
Съжалявам, но като не съм се занимавал с тези работи, не мога да го измисля по-добре. Ако на някой от техническите лица на клиента му се занимава, можете да седнете и да стигнете до някакъв по-разбираем вариант (след като вече са ти казали, че няма директен термин на български).
Може би трябва изрично да се добави, че тази критична/некритична спектрална характеристика се отнася за сигналите извън основната честотна лента - intermodulation products в текста. Не съм сигурен дали стандартният термин "висши хармоници" е приложим, просто вече съм забравил малкото, което съм знаел.
Евентуално може и по-сложно: "(не)критична характеристика на коефициента на подтискане на висшите хармоници" или както там се казва на български :)
Съжалявам, но като не съм се занимавал с тези работи, не мога да го измисля по-добре. Ако на някой от техническите лица на клиента му се занимава, можете да седнете и да стигнете до някакъв по-разбираем вариант (след като вече са ти казали, че няма директен термин на български).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря"
9 hrs
не критична маска/екран
Ако се преведе буквално " не критична маска/екран", ще означава, че изискванията към този/тези параметър/-три не са от съществено значение. Обсъждах с няколко колеги, но при това, с което разполагаме като информация, не можахме да стигнем до нещо друго.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs 46 mins (2004-03-15 07:40:05 GMT)
--------------------------------------------------
Благодаря за отговора. За съжаление, по никакъв начин не можах да го прочета.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs 46 mins (2004-03-15 07:40:05 GMT)
--------------------------------------------------
Благодаря за отговора. За съжаление, по никакъв начин не можах да го прочета.
Discussion