https://www.proz.com/kudoz/english-to-chinese/tourism-travel/620700-marne-la-vallee.html

Marne la Vallee

Chinese translation: 马纳河谷

03:55 Jan 26, 2004
English to Chinese translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: Marne la Vallee
Disneyland Resort Paris
Marne la Vallee, France
标准译名是什么?
clearwater
China
Local time: 22:59
Chinese translation:马纳河谷
Explanation:
马纳河谷

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-26 03:59:37 (GMT)
--------------------------------------------------

餐/美式早餐       午餐/自理           晚餐/自理

第 5天 巴黎(自由活動,午、晚餐及交通敬請自理)

全日自由活動。建議您可自費參加歐洲迪斯尼樂園一日遊行程。歐洲迪斯尼佔地600公頃,位於馬納河谷(MARNE -LA-VALLEE)、巴黎東邊32公里遠之處,睡美人城堡、巨雷山、大街車站是您不可錯過的旅遊重點。此樂園興建不到四年,於1992年開幕,共劃分為五個區域:美國大街邊境之地、探險樂園、夢幻樂園、發現樂園,讓您在此渡過令人難以忘懷的一日。自費活動:90 歐元(含迪斯尼門票、來回車資)

Selected response from:

Chinoise
Local time: 11:59
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6马纳河谷
Chinoise


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
马纳河谷


Explanation:
马纳河谷

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-26 03:59:37 (GMT)
--------------------------------------------------

餐/美式早餐       午餐/自理           晚餐/自理

第 5天 巴黎(自由活動,午、晚餐及交通敬請自理)

全日自由活動。建議您可自費參加歐洲迪斯尼樂園一日遊行程。歐洲迪斯尼佔地600公頃,位於馬納河谷(MARNE -LA-VALLEE)、巴黎東邊32公里遠之處,睡美人城堡、巨雷山、大街車站是您不可錯過的旅遊重點。此樂園興建不到四年,於1992年開幕,共劃分為五個區域:美國大街邊境之地、探險樂園、夢幻樂園、發現樂園,讓您在此渡過令人難以忘懷的一日。自費活動:90 歐元(含迪斯尼門票、來回車資)




    Reference: http://travel.b2c.net.tw/easyway2/DOCFile/doc1224-1.doc
Chinoise
Local time: 11:59
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12
Grading comment
谢谢!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chance (X): 也 有 译 为 “马 恩 河 谷 ”或 “马恩拉瓦雷”的 , 可 以 将 原 文 加 注 在 译 文 旁 。
5 hrs
  ->  谢谢 !

agree  zhongren (X)
7 hrs
  ->  谢谢 !

agree  Danbing HE
7 hrs
  ->  谢谢 !

agree  isahuang
11 hrs
  ->  谢谢 !

agree  Lu Zou
18 hrs
  ->  谢谢 !

agree  fengjiao
5 days
  ->  谢谢 !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: