Aug 1, 2001 05:41
23 yrs ago
English term
timing the application of
Non-PRO
English to Italian
Marketing
"In creating an anchor, timing the application of the rapport precisely to associate it with the state you want is critical.
ciao e spero che non siate tutti in vacanza.
Paola
ciao e spero che non siate tutti in vacanza.
Paola
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
5 hrs
Selected
paola vedi sotto
avevo mandato una risposta ore fa ma è sparita nell'etere, avevo proposto sincronizzare
Nella creazione di un ancoraggio è di cruciale importanza sincronizzare accuratamente l'applicazione del rapporto (in senso di relazione umana) in modo da associarlo con la condizione desiderata.
mi chiedevo anche se ancoraggio fosse lo stesso termine che avevi chiesto una settimana fa circa e che forse era meglio usare ancoraggio in senso astratto che ancore.
Avevo detto anche che mi sembrava ostrogoto sia in inglese che in italiano...
cordiali e accaldati saluti
paola
Nella creazione di un ancoraggio è di cruciale importanza sincronizzare accuratamente l'applicazione del rapporto (in senso di relazione umana) in modo da associarlo con la condizione desiderata.
mi chiedevo anche se ancoraggio fosse lo stesso termine che avevi chiesto una settimana fa circa e che forse era meglio usare ancoraggio in senso astratto che ancore.
Avevo detto anche che mi sembrava ostrogoto sia in inglese che in italiano...
cordiali e accaldati saluti
paola
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ciao again,
grazie di nuovo. Sincronizzare mi piace piu' del verbo che avevo usato io. Rapport in questo manuale significa intesa e ancora e ancoraggio sono entrambi termini ricorrenti.
A presto
paola"
20 mins
collocare nel tempo in maniera ottimale
collocare l'applicazione del rapporto in maniera ottimale nel tempo, per associarlo esattamente con lo stato mentale cui avete attribuito il peso decisivo
39 mins
determinare i tempi
Determinare i tempi di applicazione della relazione in modo preciso....
Ciao
Chiara
Ciao
Chiara
+1
2 hrs
sincronizzare
In elettronica e in generale in ambiente tecnico, "timing" è più usato nel senso di "sincronizzare" (per la mia esperienza.
... è fondamentale sincronizzare bene l'applicazione della relazione (?) in modo da associarla ai valori (alle condizioni) voluti/e.
Spero ti sia d'aiuto.
Buon lavoro, Paola!
Manuela
... è fondamentale sincronizzare bene l'applicazione della relazione (?) in modo da associarla ai valori (alle condizioni) voluti/e.
Spero ti sia d'aiuto.
Buon lavoro, Paola!
Manuela
Reference:
3 hrs
il tempismo del rapporto...
Mi sembra un semplice fatto di "scelta di tempi".
Floriana
Floriana
Something went wrong...