https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/other/617212-first-class-pre-paid-in-contesto.html

Glossary entry

English term or phrase:

first class pre-paid

Italian translation:

prima classe registrata e (pre)affrancata

Added to glossary by Simo Blom
Jan 21, 2004 13:50
20 yrs ago
3 viewers *
English term

first class pre-paid (in contesto)

Non-PRO English to Italian Other
da un contratto: provided that a confirmation copy thereof is sent by "first class pre-paid" registered post to the other party.

"Raccomandata preaffrancata come/tramite posta prioritaria/aerea" oppure "a mezzo raccomandata con preaffracatura per posta prioritaria/aerea" ? Grz in anticipo !

Discussion

Non-ProZ.com Jan 21, 2004:
Per e-rich: l'azienda di abbigliamento e il rappresentante (parti del contratto) sono europei, ma la ditta ha anche due filiali negli USA, quindi non so se le comunicazioni postali sono da intendersi esclusivamente europee o meno.

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

prima classe registrata ed affrancata

if this refers to the US, there is a difference between Priority Mail and 1st Class mail. And it is definitely not Express Mail which again is something else (and faster). - "Prepaid" is a bit of a redundancy. It is obvious that one has to pay in advance for stamps.
Peer comment(s):

agree verbis
5 hrs
grazie, Laura
agree Giulia Barontini
2 days 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie e-rich ! Ringrazio anche Rosalba e Cheyenne per le risposte e i colleghi/e per gli agree."
30 mins

espresso pre-affrancato

direi "raccomandata espresso pre-affrancata"
Something went wrong...
50 mins

lettera espresso pre-affrancata o prepagata

lettera espresso pre-affrancata o prepagata
Something went wrong...