https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/art-literary/202647-crossword-solver.html

Crossword solver

Polish translation: Poradnik krzyżówkowicza / Poradnik dla rozwiązujących krzyżówki

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Crossword solver
Polish translation:Poradnik krzyżówkowicza / Poradnik dla rozwiązujących krzyżówki
Entered by: bartek

06:30 May 17, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
Art/Literary / _
English term or phrase: Crossword solver
could it be pomocnik w rozwiązywaniu krzyżówek ?
svtl
Poradnik krzyżówkowicza / Poradnik dla rozwiązujących krzyżówki
Explanation:
I saw such titles today at my newsagents' :-)
Selected response from:

bartek
Local time: 17:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Poradnik krzyżówkowicza / Poradnik dla rozwiązujących krzyżówki
bartek
4Sugestia
Andrzej Lejman


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Poradnik krzyżówkowicza / Poradnik dla rozwiązujących krzyżówki


Explanation:
I saw such titles today at my newsagents' :-)

bartek
Local time: 17:51
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24751

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasz Niedbala
1 min
  -> Dziękuję :-)

agree  Katarzyna Chmiel
5 mins
  -> Dziękuję :-)

agree  Michał Szewczyk
6 hrs
  -> Thank you :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sugestia


Explanation:
Jeżeli to jest program komputerowy, mógłby to być: "Program do rozwiązywania krzyżówek", "Program ułatwiający rozwiązywanie krzyżówek".
Jeżeli jest to słownik drukowany (książeczka), wtedy "Słowniczek krzyżówkowy", "Słownik do rozwiązywania krzyżówek".
"Pomocnik" jest formalnie absolutnie poprawny, chociaż ja nie spotkałem się z takim okreśłeniem.
Dzisiaj "pomocnik" to głównie osoba, która w czymś pomaga. Słowo nie jest raczej używane w odniesieniu do rzeczy.

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 17:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 8466
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: