https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/tech-engineering/79733-stand-by-supply-vessel.html?
Aug 27, 2001 14:35
23 yrs ago
English term

stand-by supply vessel

Non-PRO English to Russian Tech/Engineering
A type of ship
No description or context available
References in Russian sites will be appreciated

Proposed translations

49 mins
Selected

судно снабжения в дежурном режиме

supply vessel =
(мор.) судно снабжения (!of higher rating)
(мор.) судно обеспечения (also is used)
Stand-by в военно-морской терминологии означает работающее в дежурном режиме, готовое к действиям, находящееся в готовности.

Yours,
tagir

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
33 mins

судно снабжения/судно-склад

... за месяц до начала войны, судно снабжения LАльтмарк¦,
предназначенное для работы в ...
www.battleships.spb.ru/Germ/Spee/Admiral_Graf_Spee.html

... СС- спасательное судно ССКЛ - судно-склад ССО ... ТРС - транспорт снабжения ТРСБ - транспорт ...
commi.narod.ru/crf/open.htm

Суда снабжения и буксирные суда. Транспортно-буксирное судно "АУРА". ...
www.kaspmornefteflot.baku-az.com/html/supply-3_ru.html

www.andovercontrols.ru/spica.pdf
... на USNS Spica! Это судно длиной 160 м ... суда называются транспортами снабжения , но, по сути они ...
Something went wrong...
50 mins

судно снабжения в дежурном режиме

supply vessel =
(мор.) судно снабжения (!of higher rating)
(мор.) судно обеспечения (also is used)
Stand-by в военно-морской терминологии означает работающее в дежурном режиме, готовое к действиям, находящееся в готовности.

Yours,
tagir

Something went wrong...
7 hrs

корабль поддержки

Stand-by в данном случае может означать "резервный".
Good luck!
Oleg

P.S. Lots of references in rambler.ru.
Something went wrong...