This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 2, 2007 15:50
17 yrs ago
English term
3D Line connection
English to Spanish
Other
Computers (general)
"what I needed first, was the electronic certificate for authenticating any 3D Line connection to your network"
"Conección en línea 3D"??? No me suena...
Gracias por su ayuda! =D
"Conección en línea 3D"??? No me suena...
Gracias por su ayuda! =D
Proposed translations
(Spanish)
4 | conexión por línea tridimensional | trans4u |
4 | conexión de 3D | Marisol Sahagun |
Proposed translations
1 hr
conexión por línea tridimensional
ES NOTA Personaje tridimensional en los mundos virtuales. ... accès commuté (n.m.), acceso conmutado (n.m.); conmutada (n.f.) ...
www.translationbureau.gc.ca/pwgsc_internet/fr/publications/...
www.translationbureau.gc.ca/pwgsc_internet/fr/publications/...
1 hr
conexión de 3D
¡Acabáramos! Jeje Entonces si es una empresa yo pondría únicamente conexión de (la empresa) 3D hacia su red, o sea que el párrafo se leería: "Lo que necesité en primer lugar, fué el certificado electrónico para autentificar cualquier conexión de 3D hacia su red". Suerte!
Discussion