19:24 Sep 19, 2000 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Agua Spain | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | valvula reductora de presion, valvula de alivio de presion |
| ||
na | Agua es 100% correcta. |
| ||
na | Valvula reductora de presion / Valvula liberadora de presion |
|
valvula reductora de presion, valvula de alivio de presion Explanation: Of course, with the accents in their place: "a" (valvula), "o" (presion). Good luck, Agua |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Agua es 100% correcta. Explanation: Los kudoz para ella por favor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Valvula reductora de presion / Valvula liberadora de presion Explanation: Hope you agree. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.