https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/medical-general/1078553-loge-de-baretti.html

Glossary entry

French term or phrase:

loge de Barety

English translation:

"Barety('s) space" (right paratracheal space)

Added to glossary by Nick Lingris
Jul 1, 2005 09:16
18 yrs ago
20 viewers *
French term

loge de Baretti

French to English Medical Medical (general)
Once again - question relating to a guy riddled with cancer.
Found in the phrase:
"Masse dans la loge de Baretti en rapport avec un ganglion évolutif mesuré 26x21 mm."
and
"Lâcher de ballons pulmonaire connu avec stabilité de l'ensemble des lésions nodulaires et macronodulaires. Stabilité de deux lésions médiastinales, une jugulo-carotidienne gauche et l'autre situé dans la loge de Baretti."

Many thanks

Proposed translations

13 mins
Selected

Barety space

All I could find, I'm afraid.

...lymphadenopathy with involvement of the Barety space
...be added to the already long list of abnormal opacities of Barety's space

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-07-01 09:30:42 GMT)
--------------------------------------------------

In French, it seems that the more common spelling is also \"loge de Barety\".

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-07-01 10:12:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

The first example given comes from:
- The Journal of Ultrasound in Medicine published by The American Institute of Ultrasound in Medicine



--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2005-07-01 10:16:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

The second example comes from the translation of a French article, where they decided to keep the term.
The abstract starts as follows: Lymph nodes of the Barety\'s space (LNLB) often involved in lung diseases are known under various names...
Peer comment(s):

disagree Marilyn Amouyal : Baréty is the correct spellling but Barety space is not used by English-speaking authors.
5 mins
agree Michele Fauble : /www.proz.com/kudoz/888168
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That's it - perfect! Just what I was looking for! Cheers!"
+2
17 mins

right paratracheal space

Possibly a typo. The entry in my personal glossary is: loge de Baréty = right paratracheal space.
Peer comment(s):

agree Nick Lingris : You may be right but see the different French explanations: chaîne prétrachéale droite, médiastin supérieur droit, loge latérotrachéale droite. It is confusing. I will, however, add your version to the glossary. Sorry about the points. :-)
21 mins
Don't be sorry about the points Nick, that's not why I try to help people on Proz. The problem was using a term in the translation that would not be used by an English-speaker. That said French doctors can be very imprecise in their texts at times.
agree Dr Sue Levy (X) : I'm sure I've already seen this question on Proz but can't find it in the gloss.
48 mins
thanks Sue
Something went wrong...
+1
51 mins

the right anterolateral face of the trachea

La loge de Baréty: Située le long de la face antérolatérale droite de la trachée.

Found on this site:

http://forums.remede.org/anatomie/sujet_17919.html?action=pr...

I have no idea if there is a specific name for the area in english. This is where it is found.
Peer comment(s):

agree Marilyn Amouyal : though I wouldn't say face. As your eference indicates, even the French have trouble with this term.
4 hrs
Something went wrong...