https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/art-literary/103356-meule-degel-soleil-couchant.html?
Oct 30, 2001 19:19
22 yrs ago
French term

meule, degel, soleil couchant

Non-PRO French to English Art/Literary
description of a Monet painting
Proposed translations (English)
4 +7 setting sun
4 thaw, millstone? Hidden or sleeping sun.

Proposed translations

+7
31 mins
Selected

setting sun

Actually, being an art buff, this is a description of the Monet "Haystacks at Chailly" (English title). He painted several of these scenes at different times of the year.

In this context it appears that "muelle" is being used as "haystack" during a thaw (degel) at the setting sun (not hidden - couchant [kusÃ](adj) soleil ~ setting sun - this is the Collins Dictionary definition).

See the references below! Hope it helps!

http://verotika.org/monet1.html
http://www-white.media.mit.edu/~krom/monet/haystacks.html

Too many more to list...
Peer comment(s):

agree FrAngXL
2 hrs
Thanks!
agree athena22 : I'm impressed!
3 hrs
Aw, shucks....
agree Sheila Hardie : Exactly!I know the one you mean
4 hrs
They are beautiful aren't they?
agree Yves Georges : Excellent guess ! impressive !
4 hrs
Not exactly a "guess" - thanks, I think??
agree mckinnc
5 hrs
Thank you!
agree Parrot
7 hrs
Thank you!
agree Yolanda Broad
10 hrs
Hi Yolanda! Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

thaw, millstone? Hidden or sleeping sun.

Declined
This is a tough one because the translation for meule is millstone. degel means thaw. Soleil couchant can easily be translated word for word into hidden sun, but the other two are tough. I would suggest looking at the painting and putting descriptions of it into your own words. See what you come up with. Is there any object in the painting which indicates that something is thawed?
Sorry I can\'t be of much more help.
Something went wrong...
Comment: "does not fit and i have ben supplied with a better answer"