https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/210008-weitr%E4umig.html
May 29, 2002 12:32
22 yrs ago
3 viewers *
German term

weiträumig

German to English Tech/Engineering
Da im Bereich des Querwagen verschiedenartige Quetschstellen existieren, muss der Bereich des Querwagens weiträumig gemieden werden.

TIA
Mickey

Proposed translations

9 mins
Selected

For reasons of safety,...

...a(n) appropriate/sufficient distance to the QUERWAGEN (area) is to be kept/maintained at all times since...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 12:44:17 (GMT)
--------------------------------------------------

\"is to\" should read \"must\" in order to more clearly express that this is supposed to be a binding (work) instruction IMHO.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all!"
40 mins

to the extent possible

The area must be avoided to the extent possible.
Or: as much as possible.
Something went wrong...
41 mins

Sentence option:

As there are various danger zones within reach of this "crossway vehicle", its area has to be spaciously avoided.
Something went wrong...
+2
3 hrs

keep well clear of...

e.g.
must keep well clear...

it is recommended/advisable/necessary to keep well clear...

(workers) must be warned to keep well...

Just more suggestions.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : equally alright
2 hrs
agree Anne Humphreys (X)
20 hrs
Something went wrong...