https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/other/104763-gleizeitig-finden-sich-aber-nur-wenigen-frauen-in-den-politischen.html?
Nov 3, 2001 09:27
22 yrs ago
German term

Gleizeitig finden sich aber nur wenigen Frauen in den politischen...

Non-PRO German to French Other
Gleizeitig finden sich aber nur wenigen Frauen in den politischen Spitzenpositionen, was Havelkova mit einem verândern Verhâltnis zur Politik und zum Beruf erklâte.

Proposed translations

+3
1 day 14 hrs
Selected

Dans un même temps, on note que peu de femmes occupent de hautes fonctions,...

... phénomène que Havelkova explique par une approche féminine différente de la vie politique et professionnelle.

verândern: Dieses Wort gibt es allerdings nicht!!
Peer comment(s):

agree Juan Kriete
2 hrs
agree malv
224 days
agree René VINCHON (X) : excellent!
451 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
23 mins

Simultanément, on ne trouve que peu de femmes...

parmi les dirigeants politiques, ce que Havelkova explique par une approche différente de la femme envers la vie politique et professionnelle.

Verändern????
Veränderten Verhältnis = changé, modifié
anderen Verhältnis = différent, autre.

Peer comment(s):

neutral Yves Georges : simultanément convient seulement pour des événements de courte durée ou des changements d'état (début, fin, etc)
5 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

Dans le même temps, peu de femmes occupent des postes-clés dans la vie politique

dirais-je ..
Peer comment(s):

neutral Maya Jurt : En même temps...
1 hr
Non, pour des raisons de style ma réponse est meillleure
agree Yves Georges : oui ou simplement pourtant, cependant qui seraient un peu moins emphatiques
4 hrs
Something went wrong...