https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/law%3A-contracts/1541172-sub-urgente.html

Glossary entry

Italian term or phrase:

sub

French translation:

sub

Added to glossary by Frédérique Jouannet
Sep 11, 2006 14:54
18 yrs ago
41 viewers *
Italian term

sub

Italian to French Law/Patents Law: Contract(s) compravendita
Porzione di fabbricato distinta al Catasto dei Fabbricati al foglio xx, particella yyy, ***sub zzz***, abitazione ai piani T-1, categoria A4, classe 1, vani 4,5, Rendita Catastale Euro XYZ

come tradurreste questo sub?
Proposed translations (French)
4 +2 sub
Change log

May 29, 2009 22:48: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "sub - URGENTE" to "sub"

Discussion

hirselina Sep 11, 2006:
sub = subalteni

Proposed translations

+2
6 mins
Italian term (edited): sub - URGENTE
Selected

sub

Traduire en laissant sug en italique, c'es un type de classement du cadastre qui signie "sous"

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-09-11 15:03:22 GMT)
--------------------------------------------------

excusez la faute due à la hate : sub
Peer comment(s):

agree Elisabetta MULATERO PARLIER : c'est aussi ce que je fais
23 mins
agree elysee
44 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup"