Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
pomiary stężeń i natężeń czynników szkodliwych
English translation:
intensity and concentration measurements of noxious agents
Added to glossary by
robwoj
Dec 13, 2007 08:12
16 yrs ago
5 viewers *
Polish term
pomiary stężeń i natężeń czynników szkodliwych
Polish to English
Social Sciences
Human Resources
wyniki pomiarów stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia
Proposed translations
(English)
Change log
Dec 14, 2007 11:33: robwoj changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/711941">monico's</a> old entry - "pomiary stężeń i natężeń czynników szkodliwych"" to ""intensity and concentration measurements of noxious agents""
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
intensity and concentration measurements of noxious agents
propozycja ze słowników
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-12-13 08:42:56 GMT)
--------------------------------------------------
harmful i detrimental także
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-12-13 08:42:56 GMT)
--------------------------------------------------
harmful i detrimental także
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
+1
25 mins
measurements of concentration and intensity of noxious agents
... harmful agents
18 hrs
toxic substances's level measurements
jesli w US, to tak, nie wiem jak w UK , nie uzywa sie stezen i natezen, "level" oddaje oba
-1
4 days
measuring of concentration and intencity of hazardous substances
you can google it to be sure :)
Peer comment(s):
disagree |
cquest
: ani "intencity" ani "hazardous substances". Google to nie wyrocznia ;)
2331 days
|
Something went wrong...