https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/other/131439-skupieni-wok%F3%B3-npstronnictwa.html?
Jan 11, 2002 21:49
22 yrs ago
Polish term

skupieni wokół (np.stronnictwa)

Polish to English Other
" konserwatywni poltycy skupieni wokół przywódcy stronnictwa wystąpili z żądaniami..."

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

centered around...

I would use this phrase in your context.
Peer comment(s):

agree Ivona McCormick : definitely centered, gathered has a different meaning.
2 mins
agree Joanna Szulc
29 mins
agree leff : It looks reasonably
3 hrs
agree desperado : :o)
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

gathered around

to co prawda raczej 'zebrani', 'zgromadzemni', ale technicznie na jedno wychodzi
Something went wrong...
-1
2 hrs

led by

If "skupieni wokol" a person -- led by.
Used very often in news:
The Conservatives led by the(ir) party leader...
OR
(the) Conservative politicians led by their party leader...
Peer comment(s):

disagree Lota : but led by would be "pod przewodnictwem"
3 hrs
Something went wrong...
1 day 31 mins

rallied round ...

eg., "a remnant of beleaguered Britons rallied round a leader, Ambrosius Aurelianus a Roman who stayed behind and who seems to ...
www.accd.edu/sac/english/bailey/arthur.htm
or : standing behind a leader
Something went wrong...