https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/bus-financial/60050-urgente-ordem-pagamento-p-estrangeiro.html
Jun 19, 2001 10:01
22 yrs ago
17 viewers *
Portuguese term

Urgente! Ordem pagamento p/estrangeiro

Non-PRO Portuguese to English Bus/Financial
Caros colegas, peço desculpa pela quantidade de dúvidas que tenho andado a colocar no site. Como se traduz para inglês "Ordens de pagamento para estrangeiro" em termos de banca?
Mais uma vez, obrigada a todos!

Proposed translations

1 hr

Order or Authorization for Payment Abroad.


Orders or Authorizations of Payment
http://www.gedi.pt/spid.html

abroad-el extranjero, fuera del país.

Saludos,

Bye
Something went wrong...
1 hr

foreign payment order

Although "o estrangeiro" normally = "abroad", English banks use the adjective foreign:

foreign payments
foreign business
foreign department
etc
Something went wrong...
18 hrs

International money transfer

Non needed
Reference:

Native Speaker

Something went wrong...
+1
1 day 4 hrs

International money order

Já lidei com pagamentos deste género e é esta a expressão correcta.
Peer comment(s):

agree Márcio Badra : This is the most used expression, at least in the US
12 days
Something went wrong...