https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/journalism/3058904-%25D0%25A3%25D1%2581%25D1%2582%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25BD%25D1%258F%25D1%258F%25D1%2581%25D1%258C-%25D0%25BB%25D0%25B5%25D0%25B3%25D0%25BA%25D0%25BE-%25D1%2583%25D1%2582%25D1%2580%25D0%25B0%25D1%2582%25D0%25B8%25D1%2582%25D1%258C-%25D1%2581%25D1%2582%25D0%25BE%25D0%25BB%25D0%25B8%25D1%2587%25D0%25BD%25D0%25BE%25D1%2581%25D1%2582%25D1%258C-%25D0%259F%25D0%25B5%25D1%2582%25D0%25B5%25D1%2580%25D0%25B1%25D1%2583%25D1%2580%25D0%25B3%25D0%25B0-%25D0%25BE-%25D0%25BA%25D0%25BE%25D1%2582%25D0%25BE%25D1%2580%25D0%25BE%25D0%25B9-%25D0%25BC%25D1%258B-%25D0%25BB%25D1%258E%25D0%25B1%25D0%25B8%25D0%25BC-%25D0%25B3%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25BE%25D1%2580%25D0%25B8%25D1%2582%25D1%258C.html
Jan 30, 2009 16:46
15 yrs ago
Russian term

Устраняясь, легко утратить столичность Петербурга, о которой мы любим говорить

Russian to English Other Journalism
Устраняясь, легко утратить столичность Петербурга, о которой мы любим говорить.
Change log

Jan 30, 2009 16:46: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jan 30, 2009 22:10: Natalie changed "Term asked" from "Фраза" to "Устраняясь, легко утратить столичность Петербурга, о которой мы любим говорить"

Discussion

Natalie Jan 30, 2009:
Марина, ПОЖАЛУЙСТА, избегайте формулировки своих вопросов в виде слова "Фраза". Слово "фраза", стоящее в строке вопроса, переводится как Phrase или Sentence. Вписывайте, пожалуйста, в строку вопроса сам вопрос.
Спасибо.
Модератор
Aleksey Chervinskiy Jan 30, 2009:
А контекст???
Mark Berelekhis Jan 30, 2009:
Context, please.

Proposed translations

+1
39 mins
Russian term (edited): Фраза
Selected

If we shy away [from financing historical monuments] we can easily lose our sense of being a capital

If we shy away [from financing historical monuments] we can easily lose our sense of being a capital that we love to proclaim.

Как-то так

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-01-30 17:27:25 GMT)
--------------------------------------------------

we can easily lose the sense of St Petersburg being a capital

столичность Петербурга Вам может кто-нибудь из носителей языка лучше и проще предложит
Peer comment(s):

agree Mark Berelekhis : Best I can think of, considering the asker's stinginess with context.
1 hr
Thank you, Mark! Go Rangers! They seem to be doing good this season!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Вам, Алексей, а также Марку -всё отлично!"
47 mins
Russian term (edited): Фраза

Having kept aloof, it’s easy to lose Saint-Petersburg’s capitalness we enjoy talking about

....
Something went wrong...