https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/petroleum-eng-sci/2356588-%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%D0%BC-%D0%B3%D0%B8%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D1%81%D0%B8%D0%BB-%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F.html
Jan 16, 2008 12:17
16 yrs ago
Russian term

заблокированный действием гидродинамических сил фильтрационного поля

Russian to English Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci Geological report
Second half of the sentence from previous question (but I've repeated the context).

В результате перераспределения давления в призабойной зоне между пропластками возникает гидродинамический перепад давления, направленный в сторону высокопроницаемого пропластка. Величины таких градиентов могут значительно превосходить градиенты давления в горизонтальном направлении. В итоге механизмы воздействия капиллярных и упругих сил, а также механизмы ИНФП активизируются, баланс гидродинамического равновесия нарушится, то есть кинематика фильтрационных потоков станет неустановившейся. Активизируется выработка неохваченных процессом вытеснения зон, ***заблокированных действием гидродинамических сил фильтрационного поля***.

Here's my effort:
*** areas which had been blocked by the action of the hydrodynamic forces of the filtration field***.

Proposed translations

+1
50 mins
Selected

encapsulated

or enclosed through the action of hydrodynamic forces, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-01-16 13:08:31 GMT)
--------------------------------------------------

insofar as they become static, and there is no exchange of fluids with contiguous areas
Peer comment(s):

agree Igor Blinov : "encapsulated" sounds good
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Michael, thanks for this. I've actually put "rendered inactive", so I can contrast it with "become productively active"."
7 mins

areas which had been blocked....

That's exactly how I would have put it.
Something went wrong...