https://www.proz.com/kudoz/russian-to-german/engineering%3A-industrial/2796308-%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B4.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

отвод

German translation:

Zuweisung bzw. Zuteilung

Added to glossary by Sybille Brückner
Sep 3, 2008 11:49
16 yrs ago
Russian term

отвод

Russian to German Tech/Engineering Engineering: Industrial
Настоящий проект разработан в соответствии с действующими на территории России нормами, правилами и инструкциями, Государственными стандартами, заданием на проектирование, техническими условиями на инженерное обеспечение и с документами по "отводу" земельного участка.

Was ist hier mit "отвод" gemeint??
(die Versorgungsleitungen wieder von dem Grundstück wegleiten??)

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

Zuweisung bzw. Zuteilung

Zuweisung bzw. Zuteilung des Grundstücks
Note from asker:
Aha, darauf wäre ich nie gekommen.
Peer comment(s):

agree Andreas Giebelhaus
13 mins
Vielen Dank!
agree Nata Mueller
17 mins
Vielen Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
9 hrs

Zuweisung des Grundstücks

Im x-beliebigem Wörterbuch finden wir diese stehende Redewendung, wie auch im Internet.
OLEXA

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2008-09-03 21:17:22 GMT)
--------------------------------------------------

Es könnte wohl auch eine Grundstückzuweisung sein. Meinetwegen.

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2008-09-03 21:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

"Zuteilung" gilt aber für Sachen, die nicht als Immobilien mitgezählt werden. Grundstück gehört doch zu Immobilien.
Something went wrong...