https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/1035275-liquidacion-de-los-saldos-de-los-propietarios-deudores.html

Liquidacion de los saldos de los propietarios deudores

11:41 May 18, 2005
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / actas
Spanish term or phrase: Liquidacion de los saldos de los propietarios deudores
Por favor:
Alguien puede ayudarme??
Es un punto de el orden del dia de una cooperativa.
Balance settlement of owners with outstanding debts?
Does it make any sense??
Gracias
Lucia Campos


Summary of answers provided
4certification of balances due from owners in arrears
Sheilann
4settlement of the debtor owners' balances
Tatty
3 +1settlement of owner past-due accounts balance
tradugag
4settllement of debtor/owner arrears
Marcelo González


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certification of balances due from owners in arrears


Explanation:
After which legal proceedings for collection are commenced.

Sheilann
Spain
Local time: 09:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 146
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
settlement of the debtor owners' balances


Explanation:
Pretty sure.

Tatty
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
settlement of owner past-due accounts balance


Explanation:
Otra opción.

tradugag
Local time: 04:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos: This my choice, but I would leave off "balance" -- it's not necessary.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
settllement of debtor/owner arrears


Explanation:
Me parece una combinación acertada de las ideas ya expresadas.

Otra opción seria "debtor-owner" (aunque una búsqueda sugiere que la manera en que aparece arriba puede ser la más común).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs 41 mins (2005-05-20 02:23:40 GMT)
--------------------------------------------------

Please excuse the misspelling: \"settlement...\"


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=debtor-owner+&btnG=...
Marcelo González
United States
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 202
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: