https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/5247047-segunda-fiscal%C3%ADa-provincial-penal-corporativa-de-arequipa.html?

Glossary entry

Spanish term or phrase:

Segunda Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Arequipa

English translation:

Second Corporate Provincial Criminal Prosecutor's Office in Arequipa

Added to glossary by Taña Dalglish
Jun 22, 2013 16:12
10 yrs ago
26 viewers *
Spanish term

Segunda Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Arequipa

Spanish to English Law/Patents Law (general)
A little help with in this context "Segunda Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Arequipa", please:

XXX, Fiscal Provincial del Tercer Despacho de Investigatción de la Segunda Fiscalía Provincial Penal Corporativa de Arequipa, con domicilio procesal en la calle La Merced No. 400 - cercado de esta ciudad, a usted digo:

Thanks.
Change log

Jun 26, 2013 11:29: Taña Dalglish Created KOG entry

Discussion

Taña Dalglish Mar 11, 2015:
@ Jessica You are welcome (whatever little help that I was able to offer. LOL!). Jessica, given the glossary setup (one term), I am not sure how to include your term, but for what it is worth, perhaps you should post a hypothetical question in order to include your term so that it can be incorporated into the glossary (i.e. Second Provincial Criminal Prosecutors' Group Office of x). Perhaps, your context differs from this one, hence your hesitancy to use the term "corporate". May be useful for glossary purposes; what do you think? Oops, BTW, Jessica, in your document, is it Prosecutors' (several) Office as opposed to one Prosecutor? Perhaps I am nitpicking. Regards.
Jessica Noyes Mar 11, 2015:
Dear Taña, Thank you so much for the definition; it makes the meaning in this context crystal clear. I appreciate the synonyms as well -- they led me to "group." At this point, I believe I'll go with Second Provincial Criminal Prosecutors' Group Office of Huayla. Because of the structure of the rest of the document, I would like include the "corporativo" concept, and this is as close as I can get at this point. Thank you very much for your assistance with this, and if you have more thoughts they will of course be welcome. Until next time, Jessica
Taña Dalglish Mar 11, 2015:
@ Jessica Given the fact that you have reservations regarding the use of the word "corporate" or other, as the case may be, and given your context, I only ask myself whether "corporativa" adds anything useful to the translation, and it could then be left out?
I then looked for synonyms:

corporate
1. relating to a large company or group.
LAW
(of a large company or group) authorized to act as a single entity and recognized as such in law.
of or shared by all the members of a group.
synonyms: collective, shared, common, communal, joint, combined, united, allied, amalgamated, pooled, merged, concerted, collaborative, cooperative; company, business, house. Jessica, I don't know if you would be comfortable with any of these choices? Regards.
Jessica Noyes Mar 11, 2015:
Hi Taña, I am finding a fair amount of information on line about the new Ministerio Publico and its commitment to "trabajo corporativo," by which to me they are implying teamwork or working cooperatively. I will toss the idea around a bit to see if I, or someone else, can come up with something a little less socialistic (?) than "cooperative" and a little more formal than "team." If you don't mind, I am just inserting a couple of links --the pdf is quite useful on Page 2, and that is my 'punto de partida." http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... and here, Section 3 of this one, explains how assistant prosecuting attorneys are now able to make decisions on their own without the authorization of the chief prosecutor http://derechojusticiasociedad.blogspot.com/2009/05/la-funci...
Taña Dalglish Mar 11, 2015:
Thanks Jessica As mentioned I am indeed questioning the use of "corporate" for "corporativo", but my inclusion was based merely on the links I found: Perhaps, on the one hand it serves no useful purpose and can be left out, or if you do find something more suitable, I would be happy to amend the glossary entry, which of course I recognize is important from the accuracy point of view. Thanks again and regards.
Jessica Noyes Mar 11, 2015:
Thanks for the response! Today I am working on some paperwork from a Peruvian court with a name just like the one above, including the "second", but for a different province. The crime is burglary, and the perpetrators and victims are members of the same family, so the crime in no way involves a business-type corporation. I will look around to see if I can find an alternative meaning for "corporativo" in this context.
Taña Dalglish Mar 11, 2015:
@ Jessica I just saw your note, and I am even questioning my own entry now. However, for what it is worth, I found this additional entry

security | Conga Conflict
https://congaconflict.wordpress.com/tag/security/
Sep 25, 2013 - ... the framework of the 31 Mining Convention held last week in Arequipa . ... the ***Second Provincial Corporate Criminal Prosecutor of Celendín*** ... On Saturday, 2nd March at 10 am, prosecutors in the Office of the Special Crime ... You have me wondering and questioning the word "Corporate". Regards.
Jessica Noyes Mar 11, 2015:
Does anyone have any idea of what the word "corporate" means in this context? Thanks for any additional info.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

Second Corporate Provincial Criminal Prosecutor's Office in Arequipa

As per references.

WEEKLY NEWS UPDATE ON THE AMERICAS ISSUE #780 ...
www.tulane.edu/~libweb/RESTRICTED/WEEKLY/2005_0109.txt
Jan 9, 2005 – 4 the **Second Provincial Criminal Prosecutor's office in Arequipa** charged 15 military reservists and civilians, including union leaders, with the ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2013-06-26 11:28:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Peer comment(s):

agree Helena Chavarria : :)
6 mins
Thank you so much Helena. Have a good weekend.
agree lorenab23 : Yeehhhh!!!
33 mins
Thanks Lorena. Have a good weekend.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again, Taña - cheers ;)"

Reference comments

2 hrs
Reference:

Findings only:

Amendment of the Official Calendar of progressive implementation ...
www.akimoo.com/.../amendment-of-the-official-calendar-of-pr...
Aug 26, 2012 – ... Decree No. 957 of July 28, 2004, promulgated the new Code of Criminal Procedure; That, ... Second Phase: Judicial District of Arequipa. Year 2009 ... Corporate Criminal Module – I .... ***Second Provincial Criminal Prosecutor.**

Peru - Organization of American States
www.oas.org/juridico/PDFs/mesicic4_per_en.pdf
Mar 21, 2013 – ***Corporate Provincial Public Prosecutors' Offices** specializing in ... preliminary investigations in the new Code of Criminal Procedure to ... thought needed additional attention in the Second and Third Round reports, based on the Fourth ...... the regions of Huánuco, Arequipa and Piura with the aim of ...

PERU: MILITARY REVOLT IN ANDES - World War 4 Report
www.ww4report.com/perumiltaryrevolt
4 the ***Second Provincial Criminal Prosecutor's office in Arequipa** charged 15 military reservists and civilians, including union leaders, with the crime of attempted ...


I found a few documents with various combinations/variations, but perhaps something similar to "Second Corporate Provincial Criminal Prosecutor's Office in Arequipa", perhaps?

HTH!
Note from asker:
Thanks, as always, Taña -- saludos.
Peer comments on this reference comment:

agree lorenab23 : Post it, post it, rah, rah, rah!!!
58 mins
Thank you ray, ray, rah!!! LOL. Un abrazo.
Something went wrong...