https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical/176565-residente-residencial.html
Apr 4, 2002 14:55
22 yrs ago
11 viewers *
Spanish term

residente, residencial

Spanish to English Medical
Can anybody help me with residente and residencial in these two sentences taken from a list of requirements for specialist medical training courses for foreign students:

d) Tipo de vinculación a la plaza formativa ( residente, asistente, etc... )

RELACION pormenorizada y detallada de las actividades prácticas y aspectos asistenciales desarrollados, con indicación de la CASUISTICA

TIA, MJ

Discussion

Non-ProZ.com Apr 4, 2002:
dammit I meant asistente, asistencial
Non-ProZ.com Apr 4, 2002:
yes, sorry I meant asistencial.

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

resident, residential (in residence)

But I could not find "residencial" in your example, or did you mean "asistencial"?
Reference:

Exp.

Peer comment(s):

agree Dr. Chrys Chrystello
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, you've all been very helpful, but I am afraid I made a mistake in the question. I have resubmitted it. "
8 mins

resident...

(I am not sure about your exact context for "residencial")

Here are 2 definitions from Google:

resident = A physician receiving specialized clinical training in a hospital, usually after completing an internship.

= a physician (especially an intern) who lives in a hospital and cares for hospitalized patients under the supervision of the medical staff of the hospital
Something went wrong...
+1
10 mins

Resident; fellow; junior attending staff or junior assistant staff

MJ,
You mention "students", however, all these titles are given to graduated MD's. The commission that issues the titles was called the Educational Commission for Foreign Medical Graduates (ECFMG), and now it's called the USMLE. (The USMLE issued my equivalence title when I moved to the US).

Resident: an MD who has started a 3-year training program in Internal Medicine.

Fellow: an MD in any of the many Specialty training programs. Most Specialization programs require the 3-year Residency for admission

Jr attending staff or junior assistant staff: usually the first tenured position that an MD holds after finishing his/her formal training.

Additional categories may include:

- advanced student (someone without an MD license who can be participating in supervised hospital activities without any "hands-on" work on patients)
- visiting doctor (someone who watches medical activities in a center different than the one (s)he usually works at)

... and I believe that "residencial" may be applying to either the Medical Residency or to a location matter...

HTH
Elena

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 15:08:40 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Casuística\" (forgot about that before!): number and type of cases (i.e. patients with specific pathologies) that the medical trainee worked with.
Peer comment(s):

agree José Luis Villanueva-Senchuk (X) : :-)) shhhhhhh! je je je je
8 mins
;-)
Something went wrong...