Glossary entry (derived from question below)
Jul 4, 2005 20:03
19 yrs ago
Chinese term
勾花
Chinese to English
Art/Literary
Textiles / Clothing / Fashion
Has 勾花 the same meaning of 绣花 or does it mean "to draw,sketch flowers? Or, what else?
Proposed translations
(English)
5 +1 | crochet | billychang |
4 +2 | Not the same | Chinoise |
3 | explanation | Wenjer Leuschel (X) |
Proposed translations
+1
31 mins
Chinese term (edited):
����
Selected
crochet
..
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "You are great, the all of you. Still I have to choose just one answer. Thank you all!"
31 mins
Chinese term (edited):
����
explanation
鈎 (勾),織 and 繡 are different.
勾 = mesh
織 = weave
繡 = embroider
I guess you got the answer now.
勾 = mesh
織 = weave
繡 = embroider
I guess you got the answer now.
+2
35 mins
Not the same
勾花花边=cluny lace
绣花=embroidery
绣花花边=embroidery lace
绣花=embroidery
绣花花边=embroidery lace
Peer comment(s):
agree |
Wenjer Leuschel (X)
: Yes, knitted laces are different from embroidered ones.
9 mins
|
agree |
Philip Tang
41 mins
|
Something went wrong...