Sep 23, 2011 09:26
12 yrs ago
English term
slider dashboard
English to French
Tech/Engineering
Computers (general)
je sais ce qu'est un "slider", je sais ce qu'est un "dashboard"
Mais les deux ensemble ??
How to edit/delete Banners from the slider dashboard
Le contexte est une organisation internationale qui explique à ??? comment faire des modifications sur leur site.
J'ai un tableau, c'est tout
Mais les deux ensemble ??
How to edit/delete Banners from the slider dashboard
Le contexte est une organisation internationale qui explique à ??? comment faire des modifications sur leur site.
J'ai un tableau, c'est tout
Proposed translations
(French)
3 +1 | tableau de bord | Amenel Voglozin |
3 +2 | tableau de bord à curseur | GILLES MEUNIER |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
tableau de bord
Certains termes qui apportent des précisions sont parfois inutiles et je n'hésite pas à les "escamoter" (et c'est le cas idéal pour employer l'un de mes verbes préférés).
Si la modification du site est faite via un CMS -- Content Management System -- comme Drupal, Joomla ou même WordPress, le texte s'adresse très probablement à des administrateurs. Dans le cas du CMS Alfresco avec lequel j'avais eu à travailler en tant qu'ingénieur, le "dashboard" peut être traduit par "Panneau de contrôle" sans pour autant que le terme source ait été "Control Panel".
En clair, avec un logiciel de forum comme phpBB, "Control Panel" devient "Panneau de contrôle". Avec un CMS, "Dashboard" devient "Tableau de Bord" mais aurait aussi pu être "Panneau de contrôle "sans choquer qui que ce soit.
Dans tous les cas, faut espérer que les autres occurrences du termes soient traduites de la même manière. Etrange que tu n'aies qu'un tableau, qui s'occupe du reste du site (ou du texte) ?
Si la modification du site est faite via un CMS -- Content Management System -- comme Drupal, Joomla ou même WordPress, le texte s'adresse très probablement à des administrateurs. Dans le cas du CMS Alfresco avec lequel j'avais eu à travailler en tant qu'ingénieur, le "dashboard" peut être traduit par "Panneau de contrôle" sans pour autant que le terme source ait été "Control Panel".
En clair, avec un logiciel de forum comme phpBB, "Control Panel" devient "Panneau de contrôle". Avec un CMS, "Dashboard" devient "Tableau de Bord" mais aurait aussi pu être "Panneau de contrôle "sans choquer qui que ce soit.
Dans tous les cas, faut espérer que les autres occurrences du termes soient traduites de la même manière. Etrange que tu n'aies qu'un tableau, qui s'occupe du reste du site (ou du texte) ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+2
15 mins
tableau de bord à curseur
http://www.google.fr/imgres?q=slider dashboard picture&hl=fr...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-09-23 09:43:29 GMT)
--------------------------------------------------
Dashboard = tableau de bord
Slider = curseur
ça dépend du contexte...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-09-23 09:43:29 GMT)
--------------------------------------------------
Dashboard = tableau de bord
Slider = curseur
ça dépend du contexte...
Note from asker:
Merci - mais je n'ai pas d'autre contexte que celui d'une ONG qui explique comment faire des modifications sur le site Internet |
Something went wrong...