Working languages:
English to French
Chinese to French
French (monolingual)

Availability today:
Availability not set

March 2021

Odile Raymond
Certified translator-English/Chinese →FR


Native in: French (Variant: Standard-France) 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
This person is a top KudoZ point holder in Chinese to French
What Odile Raymond is working on
Apr 17, 2019 (posted via  Just finished a coproduction agreement for a theater, Chinese to French. ...more, + 8 other entries »
User message
Legal/juridique/business communication/communication d'entreprise
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Specializes in:
Business/Commerce (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Law (general)Law: Contract(s)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw: Patents, Trademarks, Copyright

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1031, Questions answered: 663, Questions asked: 239
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted Check, Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Business/Commerce (general), LAW, Vocabulaire général
Translation education Other - UNIVERSITÉ PARIS DIDEROT - PARIS VII
Experience Years of experience: 22. Registered at Jan 2002. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (PARIS DIDEROT - PARIS VII UNIVERSITY, verified)
Chinese to French (, verified)
Chinese to French (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
Memberships SFT
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Odile Raymond endorses's Professional Guidelines.

A native speaker of French with 4 years' experience in translation/editing within a localization company and 1 year's experience working with a legal translation agency; translating business communication and legal content professionally since 1998, and holding a Diplôme d’Études Supérieures Spécialisées Industrie des Langues et Traduction Spécialisée (Professional Post-Graduate Degree in Linguistic Engineering and Specialized Translation) from UNIVERSITÉ PARIS DIDEROT- PARIS VII.

As a certified Chinese to French interpreter successively accredited by the Court of Appeals of Paris and the Court of Appeals of Bourges, she has also been translating court documents and documentary evidence from and to both her working languages at the judiciary's request since 2006, and is now a court-certified English & Chinese to French translator and interpreter.

Types of translation services offered:

- Certified English to French, Chinese
to French, French to Chinese, English to Chinese translations of official documents including vital records,
notarial deeds, diplomas, driving licenses, powers of attorney, etc.;

Family law documents: prenuptial agreements, stipulations of settlement and agreement between wife and
husband, wills;

- Court documents: writs, judgments,
court summons, documentary evidence;

- Contracts: coproduction agreements, film exhibition license agreements, user license agreements, terms and conditions, employment contracts, patent and know-how license agreements, data supply/processing

Business documents: codes of conduct, antitrust policies, safety standards, insurance complaint settlements; e-learning.

* Both traditional and simplified Chinese (漢語/汉语) translation & editing services are provided.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1171
PRO-level pts: 1031

Top languages (PRO)
English to French1019
Chinese to French8
French to English4
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)153
General / Conversation / Greetings / Letters124
Law: Contract(s)67
Business/Commerce (general)41
Marketing / Market Research40
Human Resources32
Government / Politics27
Pts in 55 more flds >

See all points earned >
Keywords: Certified translation, traduction certifiée, traductrice assermentée, interprète assermentée, law, legal translation, vital records, notarial deeds, writs, employment contracts, corporate communication, business communication, corporate policies, safety standards, license agreement, ULA, terms and conditions, intellectual property, IP, Chinese to French translation, certified Chinese to French interpreting, certified English to French translation, English to French interpreting. Traduction anglais-français, traduction chinois-français, interprétation chinois-français, interprétation anglais-français, contrats, traduction juridique, actes de l'état civil, actes notariés, pièces de procédures, communication d'entreprise, propriété intellectuelle, 漢法翻译, 英法翻译, 文件认证翻译, 漢法翻譯, 英法翻譯, 文件認證翻譯.漢法口譯, 英法口譯, 漢法口译, 英法口译, 中翻法, 英翻法

More translators and interpreters: English to French - Chinese to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search