Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to realise the value
French translation:
matérialiser la valeur
Added to glossary by
Robert Morin
Mar 29, 2005 15:59
20 yrs ago
English term
to realise the value
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
XX offers a vast range of market leading skills. From strategic advice on developing a shopping centre through to office fit-outs, ABZ’s international teams work to **realise the value** from investors’ property.
Je pensais à "valoriser", mais ce n'est pas tout à fait ça, il y a cette idée de passage du potentiel au factuel que je n'arrive pas à rendre. Merci !
Je pensais à "valoriser", mais ce n'est pas tout à fait ça, il y a cette idée de passage du potentiel au factuel que je n'arrive pas à rendre. Merci !
Proposed translations
(French)
Proposed translations
4 mins
Selected
matérialiser la valeur
simple suggestion pour rendre l'idée que vous énoncez :-)
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-03-29 16:20:33 GMT)
--------------------------------------------------
peut-être aussi «concrétiser la valeur des investissements»
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-03-29 16:20:33 GMT)
--------------------------------------------------
peut-être aussi «concrétiser la valeur des investissements»
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Robert !"
7 mins
créer de la valeur
là, il y a "passage du potentiel au factuel" (peut-être un peu trop?) ou alors une tournure basée sur l'idée de "valeur ajoutée"
33 mins
concrétiser / cristalliser la valeur
-
34 mins
degager la valeur
il y a un accent, je sais.
4 days
rentabiliser le capital représenté par
ou: rendre productif le capital
Il s'agit de "mise en valeur" (mais cette expression s'applique plutôt aux terres arables)
Il s'agit de "mise en valeur" (mais cette expression s'applique plutôt aux terres arables)
Something went wrong...