https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/construction-civil-engineering/6712006-apartment-maintenance-fees.html

apartment maintenance fees

19:30 Sep 25, 2019
English to Russian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / housing
English term or phrase: apartment maintenance fees
There should be a set phrase for monthly maintenance fees one pays for a coop or a condo? thank you!
larazhiwago
United States
Local time: 19:38


Summary of answers provided
4 +1Коммунальные платежи
Alexander Gulevskiy
3плата за техобслуживание/техническое обслуживание квартиры/апартамента
Oleg Lozinskiy
3сбор за обслуживание и ремонт дома
IrinaN


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
плата за техобслуживание/техническое обслуживание квартиры/апартамента


Explanation:
*

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 02:38
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 159

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  IrinaN: Нет, Олег, у нас это как раз многокв. здания, а не квартиры. ЗУсловно - все, что внутри за личной входной дверью - - наша ответственность, а все, что снаружи, вкл. территорию, в которой у нас доля собственности - ответственность "управляющей компании"
4 mins
  -> Ну тогда у вас это "пропорциональная плата" за техобслуживание общей долевой собственности.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сбор за обслуживание и ремонт дома


Explanation:
Формулировки встречаются разные - сбор за жилищно-коммунальные услуги (ЖКУ), сбор за техническое обслуживание комплекса (кондо, кооператива)

IrinaN
United States
Local time: 18:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexander Gulevskiy: Существуют более лаконичные формулировки. + В комментариях еще длиннее, вы ошибаетесь.
18 hrs
  -> Я не поняла? Коммент дл встречной нейтралки? :-) Кратко я предложила в комментариях:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Коммунальные платежи


Explanation:
Here is a link to one of the Russian banks offering to pay these fees on their web-site: https://www.tinkoff.ru/payments/categories/kommunalnie-plate...

Or you can just use the abbreviation "ЖКХ", it is widely used to describe this kind of fees. For example, it is used here, on the government services web-site, (also an offer to pay them through their system) :) https://www.gosuslugi.ru/10373/1

Alexander Gulevskiy
Local time: 01:38
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  IrinaN: In Russia - yes but not in the US./ Русскому читателю нужен смысл американского понятия, поскольку описывается не российский дом и его сбора.
13 hrs
  -> The translation is being made into the Russian language so there is a need for a Russian analogue that indicates the same meaning, which is what I offer. + Этот смысл передается посредством термина, используемого в языке читателя и имеющего такое-же знач.

agree  Oleg Delendyk
1 day 14 hrs
  -> Благодарю!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: