Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
less scrupulous gasoline outlets will use the confusion of these measurements
Spanish translation:
las gasolineras sin escrúpulos se aprovechan de la confusión debido a estas medidas
Added to glossary by
teju
Apr 5, 2005 18:30
19 yrs ago
1 viewer *
English term
less scrupulous gasoline outlets will use the confusion of these measurements
Homework / test
English to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Automotive
es acerca del octanaje en la combustin de automoviles, mi duda es con confusion en este caso y con scrupulous,, no se si talves sean términos que se utilicen en este contexto
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | las gasolineras sin escrúpulos se aprovecharan de la confusión debido a estas medidas | teju |
4 +1 | expendedores (o vendedores) de gasolina con menos escrúpulos | Rosa Maria Duenas Rios (X) |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
las gasolineras sin escrúpulos se aprovecharan de la confusión debido a estas medidas
No sé si se refieren a gasolineras, o a compañías que venden la gasolina a las gasolineras.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
5 mins
expendedores (o vendedores) de gasolina con menos escrúpulos
menos honestos o no tan honestos.
Hablando de otra cosa, te recomiendo que cierres las preguntas antiguas que ya te han respondido los colegas; ahora tienes 17 abiertas.
Hablando de otra cosa, te recomiendo que cierres las preguntas antiguas que ya te han respondido los colegas; ahora tienes 17 abiertas.
Peer comment(s):
agree |
George Rabel
: Gasolina con escrúpulos: $3.08, gasolina con menos escrúpulos: $2.97, gasolina sin escrúpulos: $2.88 : )
3 mins
|
Ja, ja, George, pero es al revés, ¿no? La sin escrúpulos $3.08 y las con algo de escrúpulos a $2.88 ;-)
|
Something went wrong...