https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/safety/5869294-vwi.html
Jun 8, 2015 03:06
9 yrs ago
6 viewers *
English term

VWI

English to Spanish Tech/Engineering Safety Seguridad en el trabajo
Las siglas se refieren a procesos y manejo de desechos tóxicos y está relacionada a JSA (Job Safety Analysis). Aquí el párrafo:

"In addition, creating a single VWI for materials with similar spill response instructions is acceptable. With that being said, most plants will likely need multiple VWI’s to address the variety of materials used in our processes. As an example, powders versus liquids."

Agradezco su valiosa ayuda.
Change log

Jun 8, 2015 04:20: lorenab23 changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Discussion

lorenab23 Jun 8, 2015:
@ Alma So this should be English to Spanish, then ;-)

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Visual Work Instruction(s)

Instrucciones Visuales de Trabajo


Técnico de proceso de soldadura GMAW capaz de llevar a cabo ajustes y mejoras en el proceso de soldadura en línea, actualizar VWI's (Instrucciones Visuales de Trabajo),
http://mx.jobomas.com/tecnico-de-soldadura_iid_27793635

(149) Visual Work Instruction (VWI)
Production Operations organization at Northrop Grumman Corporation, has taken actions to implement simple to follow Visual Work Instructions (VWI) with graphical media that guides technician to complete their Jobs in the highest quality and most cost efficient manner. Manufacturing engineers previously used Microsoft® PowerPoint®
http://forums.sme.org/showthread.php?t=4647
Note from asker:
Muchas gracias Lorena por tu tiempo. Saludos desde la ciudad de México
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Tiene mucho sentido. :-)
1 hr
Gracias, un saludete con tu cara de petete ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Realmente me fue muy útil la ayuda brindada, citando a nuestro colega con cara de petete: "tiene mucho sentido :-)" "
1 hr

voluntary work initiative

this is what the acronym means
Note from asker:
Gracias José, pero creo que el tema en el que encontramos las siglas no encuentro coherencia. Saludos desde México
Something went wrong...