English to Spanish
Spanish to English
| ||December 2017 || |
| || || || || ||1||2|
|31|| || || || || || |
| José J. Martínez |
EN<>SP, More than 30 years experience
Local time: 04:35 MST (GMT-7)
: English (Variant: US)
, Spanish (Variant: Latin American)
| || |
English to Spanish, Spanish to English. Language varieties.
| Freelancer, Verified member |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management|
|Agriculture||Law: Taxation & Customs|
|Medical: Health Care||Medical: Pharmaceuticals|
|Food & Drink||Engineering (general)|
|Chemistry; Chem Sci/Eng||Business/Commerce (general)|
|Also works in:|
|Advertising / Public Relations||Geography|
|Human Resources||Law: Contract(s)|
|Livestock / Animal Husbandry||Management|
|Mechanics / Mech Engineering||Nutrition|
|Petroleum Eng/Sci||Tourism & Travel|
|Wine / Oenology / Viticulture||Computers (general)|
|Archaeology||Certificates, Diplomas, Licenses, CVs|
|General / Conversation / Greetings / Letters||Fisheries|
|Anthropology||Art, Arts & Crafts, Painting|
|Automotive / Cars & Trucks||Aerospace / Aviation / Space|
|Computers: Hardware||Construction / Civil Engineering|
|Cooking / Culinary||Cosmetics, Beauty|
|Economics||Education / Pedagogy|
|Energy / Power Generation||Environment & Ecology|
English to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word Conditions apply
Spanish to English - Standard rate: 0.08 USD per word
English - Standard rate: 0.08 USD per word
Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word
Jobs of high complexity +25% to +50%
Complex formatting +25%
High volume -20%
Minimum charge for translation in USD: 25.00
| USD |
| PRO-level points: 1935, Questions answered: 2040, Questions asked: 7 |
|Wire transfer, Check, Money order, PayPal|
| José J. Martínez |
|Years of translation experience: 37. Registered at ProZ.com: Jul 2008. Became a member: Jul 2008.|
|English to Spanish (ITESM)|
Spanish to English (ITESM)
|Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY, Adobe, Memo Q, OpenOffice.org, Wordfast anywhere, Wordfast Pro, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast|
|CV available upon request|
| José J. Martínez endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1). |
GREAT QUALITY TRANSLATIONS
Prompt Deliveries and Guaranteed Work
TRANSLATION IS ALL I DO
ENGLISH TO SPANISH AND SPANISH TO ENGLISH
Adequate Market Pricing and can negotiate prices depending on the Frequency, Type and Extent of the jobs
* FOR DIRECT CORPORATE CLIENTS
* TRANSLATION AGENCIES
* DIRECT TO INDIVIDUALS.
I offer translation services of English to Spanish and Spanish to English. My translation experience is vast since I have been in a bilingual environment most of my life and translating professionally since 2007. Among my clients, I have many major US and European translation firms, and others from around the world. I have lived most of my life in Mexico and in the United States and was educated and worked as a Biochemical Engineer in many countries of the Americas.
My translation work has been mainly in Product Brochures, Sales and Marketing Product Sheets, MSDS, Official Gazette translations, Chemicals, Clinical Trials, Customs Documents, Tourism related materials, Human Resources Brochures, Safety, Automotive, Petroleum related documentation and a variety of Legal Documentation (Divorce Judgments, Contracts, etc.) and even portions of textbooks.
I have lots of experience in the Engineering Field and hold a Biochemical Engineering degree with specialties in Food Engineering and Marine Sciences and an MBA, all from the Tecnológico de Monterrey (Mexico), and also a Specialization in Fermentations (Alcohol, Enzymes, Dairy, Antibiotics) from the J.E. Siebel Institute (Chicago, Illinois, USA). I worked for many years with high-level firms in both Mexico and the USA and was also Sales Director for Latin America with a European Joint Venture. I am a Certified Professional Chemical Engineer in Mexico.
As a freelance translator I can offer to work in the following specialties:
Chemical / Physical / Biological Sciences, and Engineering, Energy, Petroleum, Automotive, General Manufacturing, Medical Technology, Clinical Trials, Healthcare, Human Resources, Legal, Education, Government, Finance/ Accounting, and others.
Am now retired from my former occupations and am dedicated 100% to my translation work.
I will be glad to take any tests required, and to sign any Secrecy and Non-Disclosure Agreements. Have been cleared previously for US Military Translations.
I look forward to working for you.
José J. Martínez
Mexico Local 622 226 1028
US Cell (520) 912-0230
US Phone (520) 303-4493
|This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.|
Keywords: Engineering: Chemical, Mechanical, Industrial; Advertising (marketing), Business products, Consumer products; Law/Legal: Contracts, Divorce, Certificates; Tourism, Entertainment, Finance, Accounting, Management: Production Planning, Inventory Control, Personnel, Manufacturing; Food: Ingredients, Processes, Packaging; Communications; Medical, Pharmaceutical, Life Sciences, Search Engine Optimization, SEO.
50 visits in the last month,
from a total of 31 visitors This profile has received
Profile last updated