Oct 27, 2006 07:36
17 yrs ago
1 viewer *
English term
boarder
English to Dutch
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Een beknopte handleiding voor PIP (picture-in-picture), maar dan voor computers:
"When PIP Mouse Over is disabled, the PIP boarder is no longer visible when the cursor is positioned in the top region of the PIP window."
Enig idee? Alvast bedankt!
"When PIP Mouse Over is disabled, the PIP boarder is no longer visible when the cursor is positioned in the top region of the PIP window."
Enig idee? Alvast bedankt!
Proposed translations
(Dutch)
3 | kader | Harry Borsje |
2 | contextmenu, opklapvenster of zoiets | Henk Peelen |
Proposed translations
2 hrs
English term (edited):
boarder > border
Selected
kader
Ken je Windows Media Player? Dat heeft een bepaald 'skin' met een willekeurige omtrekvorm binnen het venster. Je kunt het zo instellen, dat het vierkante kader van het venster niet wordt weergegeven, tenzij je de muis erboven (Java-commando MouseOver) houdt, d.w.z. buiten de skin, maar binnen het vensterkader. Dat geldt hier dus ook voor het PIP-venster.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Je hebt gelijk. Ik heb het aan de klant gevraagd. Bedankt!"
1 hr
contextmenu, opklapvenster of zoiets
Is het misschien slecht Engels? (Daar ben ik expert in, hoewel je je moet afvragen of dat positief is wanneer het betekent dat je het zelf produceert.)
Zo ja, dan bedoelt men volgens mij het volgende
Wanneer de Mouse Over-functie in PIP is uitgeschakeld, verschijnt het PIP-contextmenu niet wanneer u de cursor boven het PIP-venster beweegt.
Of misschien:
Wanneer de Mouse Over-functie in PIP is uitgeschakeld, verschijnt het PIP-contextmenu niet wanneer u de cursor boven in het PIP-venster plaatst.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-27 09:30:31 GMT)
--------------------------------------------------
Toelichting:
ik denk dat in de echte brontaal, bijvoorbeeld Japans (ik noem maar wat), een tekstvakje, opklapvenster en dergelijke iets als "framer", "lijner", "latter" wordt genoemd, omdat de framelijntjes het vakje grotendeels bepalen.
Zo ja, dan bedoelt men volgens mij het volgende
Wanneer de Mouse Over-functie in PIP is uitgeschakeld, verschijnt het PIP-contextmenu niet wanneer u de cursor boven het PIP-venster beweegt.
Of misschien:
Wanneer de Mouse Over-functie in PIP is uitgeschakeld, verschijnt het PIP-contextmenu niet wanneer u de cursor boven in het PIP-venster plaatst.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-27 09:30:31 GMT)
--------------------------------------------------
Toelichting:
ik denk dat in de echte brontaal, bijvoorbeeld Japans (ik noem maar wat), een tekstvakje, opklapvenster en dergelijke iets als "framer", "lijner", "latter" wordt genoemd, omdat de framelijntjes het vakje grotendeels bepalen.
Discussion