https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/other/82833-%2Aarms-length%2A-company.html

Glossary entry

English term or phrase:

arms length company

German translation:

unabhängig handelndes Unternehmen

Added to glossary by Johanna Timm, PhD
Sep 4, 2001 11:01
23 yrs ago
1 viewer *
English term

*arms length* company

English to German Other
Your line of attack is that XXX is not paid what an arms length company would be by YYY.
.... give specific examples of what you consider would be arms length payments.

(in a letter to the Revenue Special Compliance Office)

Does that mean *fictive" company/payments?
Proposed translations (German)
0 +6 unabähngig handelndes Unternehmen

Proposed translations

+6
11 mins
Selected

unabähngig handelndes Unternehmen

an enterprise dealing at arms length- unabhängig handelndes Unternehmen
(Dietl/Lorenz)
Hope this helps
Reference:

http://given

Peer comment(s):

agree Alexander Schleber (X) : Yes. Excellent. "unabhängig" though
1 hr
sorry. of course!
agree Ralf Lemster : Spot on.
1 hr
agree Thijs van Dorssen : Bravissimo!!
1 hr
agree Yves Georges : the arm in question is lance and it's free !
3 hrs
agree Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO) (X)
6 hrs
agree Roland Grefer
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"