Glossary entry (derived from question below)
Nov 9, 2007 00:13
16 yrs ago
33 viewers *
English term
finger
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
At first I thought the fingers were the spaces on the grilled wall of the duct since the word 'slot' is used alongside 'finger'. But it would make more sense if 'slot/finger' meant 'either wide slots or wide fingers'. What do you think?
Duct description:
"Wide slot/finger design"
"Bend radius fingers align with rack spaces"
Here's a picture of the duct
http://img228.imageshack.us/img228/6851/fingersks1.jpg
Duct description:
"Wide slot/finger design"
"Bend radius fingers align with rack spaces"
Here's a picture of the duct
http://img228.imageshack.us/img228/6851/fingersks1.jpg
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | dedos | Hector Aires |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
dedos
12 años fui representante técnico de una fabrica de, entre otras cosas, canales para cables (www.zoloda.com.ar) y nunca se me ocurrió un nombre para esa parte del canal, es más jamás alguien lo mencionó. Slot es obviamente la ranura, eso está claro.
Y bué, si dice "finger" pues será "dedo" que por otra parte se asemeja.
Saludetes
El Étor
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-11-09 00:29:50 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, "dedo"
Y bué, si dice "finger" pues será "dedo" que por otra parte se asemeja.
Saludetes
El Étor
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-11-09 00:29:50 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, "dedo"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tuve que leer muchas descripciones de varios productos, pero al final resulto que slot y finger se refieren a lo mismo. Muchas gracias Étor."
Something went wrong...