Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
on-staff
Spanish translation:
director médico/ personal de planta
Added to glossary by
Susana Vivas
Aug 7, 2006 15:16
18 yrs ago
12 viewers *
English term
on-staff
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
· A Health Risk Assessment (which provides valuable information so that our on-staff medical director and nurses can provide you with the medical services you need to stay healthy.)
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
director médico/ personal de planta
; )
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
7 mins
nuestro (propio) director médico y nuestras enfermeras
Yo no especificaría lo de "on-staff", con lo cual te quieren decir que es personal contratado por la institución y no es personal externo. Pero en español sonaría raro si le pones otra cosa, pues al decir "nuestro", ya se sabe que no es personal externo.
27 mins
"personal de planta" o "personal estable"
o "permanente", pero no suena muy bien.
34 mins
on-staff= dentro del departamento de recursos humanos
Rochester IT Employers - [ Traduzca esta página ]Head Hunter - Synonym for a Placement Service recruiter. ... Employers usually have a recruiter on staff (in their HR departments) to manage interviews, ...
home.rochester.rr.com/jbennett/RochesterTechJobs.html - 13k - En caché - Páginas similares
home.rochester.rr.com/jbennett/RochesterTechJobs.html - 13k - En caché - Páginas similares
10 mins
el director y las enfermeras de nuestra plantilla
Otra opción...
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutos (2006-08-07 15:54:22 GMT)
--------------------------------------------------
Es lo que se utilizaría en España (personal de/en plantilla - personal propio de la empresa/institución).
Puede que no se utilice lo mismo en Argentina....:-)
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutos (2006-08-07 15:54:22 GMT)
--------------------------------------------------
Es lo que se utilizaría en España (personal de/en plantilla - personal propio de la empresa/institución).
Puede que no se utilice lo mismo en Argentina....:-)
Something went wrong...