Glossary entry (derived from question below)
Feb 5, 2001 12:32
23 yrs ago
35 viewers *
English term
nudge
English to Spanish
Tech/Engineering
The re-feeding process may be repeated more than once to fill the weight cups. This is called a NUDGE.
Proposed translations
(Spanish)
0 | impulso [leve] | Ivan Sanchez |
0 | sacudir levemente | Maria Rye |
0 | ¿forzar? | Parrot |
0 | lo siguiente | trans4u (X) |
0 | empujar levemente | Maria Taggart |
0 | See below, | Ramón Solá |
Proposed translations
3 hrs
Selected
impulso [leve]
Reactivacion de algo ya realizado.
Luck!
Luck!
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me parece lo más adecuado para el contexto! Pero también gracias a los demás!"
2 hrs
2 hrs
¿forzar?
Falta un contexto para decir algo más concreto. ¿De qué tipo de máquina se trata?
2 hrs
lo siguiente
palpar, impulsar, ayuda, empuje, avance.
Espero que te sirva esto.
B.Suerte!
Bye
Espero que te sirva esto.
B.Suerte!
Bye
Reference:
4 hrs
empujar levemente
lo mismo que presionar hacia abajo o compactar.
9 hrs
See below,
¿empujoncito?
Something went wrong...