Jun 15, 2000 17:19
24 yrs ago
11 viewers *
English term
Slip On
English to Spanish
Tech/Engineering
El contexto de la traducción versa sobre maquinaria industrial.
También apreciaría su ayuda para traducir:
- National Pipe Straight Course
- National Pipe Taper
(supongo que se refieren a algún tipo estándares)
y quisiera confirmar con ustedes la traducción de los siguientes términos:
- Female Thread = Conector Hembra
- Male Thread = Conector Macho
- Base Mount - Soporte de Base
- Duplex Rail Mount - Soporte de Riel Doble
De antemano, gracias por su retroalimentación!
También apreciaría su ayuda para traducir:
- National Pipe Straight Course
- National Pipe Taper
(supongo que se refieren a algún tipo estándares)
y quisiera confirmar con ustedes la traducción de los siguientes términos:
- Female Thread = Conector Hembra
- Male Thread = Conector Macho
- Base Mount - Soporte de Base
- Duplex Rail Mount - Soporte de Riel Doble
De antemano, gracias por su retroalimentación!
Proposed translations
7 hrs
Selected
NPT = National Pipe Thread (es el estandard americano para roscado de caneria y accesorios de caner)
National Pipe Straight Course - (roscado letras recto/paralelo)
Slip On = Conector deslizante
National Pipe Taper=(roscado conico)
Female Thread = Hembra (roscado interno
Male Thread = Roscado Macho (roscado externo)
Base Mount = Soporte de Base (OK!)
Duplex Rail Mount - Soporte de Riel Doble (OK!)
Slip On = Conector deslizante
National Pipe Taper=(roscado conico)
Female Thread = Hembra (roscado interno
Male Thread = Roscado Macho (roscado externo)
Base Mount = Soporte de Base (OK!)
Duplex Rail Mount - Soporte de Riel Doble (OK!)
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!
Espero poder corresponderte en alguna otra ocasión."
12 mins
slip on flange = brida loca o postiza
In Venezuela, the term is translated as "brida de deslizamiento".
21 mins
rosca hembra (macho)
Rosca is a common term for the thread of a bolt, pipe, etc.
Personal experience & the source below.
Personal experience & the source below.
Reference:
Something went wrong...