https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineering/4427-slip-on.html
Jun 15, 2000 17:19
24 yrs ago
11 viewers *
English term

Slip On

English to Spanish Tech/Engineering
El contexto de la traducción versa sobre maquinaria industrial.

También apreciaría su ayuda para traducir:

- National Pipe Straight Course
- National Pipe Taper
(supongo que se refieren a algún tipo estándares)

y quisiera confirmar con ustedes la traducción de los siguientes términos:

- Female Thread = Conector Hembra
- Male Thread = Conector Macho
- Base Mount - Soporte de Base
- Duplex Rail Mount - Soporte de Riel Doble

De antemano, gracias por su retroalimentación!

Proposed translations

7 hrs
Selected

NPT = National Pipe Thread (es el estandard americano para roscado de caneria y accesorios de caner)

National Pipe Straight Course - (roscado letras recto/paralelo)

Slip On = Conector deslizante

National Pipe Taper=(roscado conico)

Female Thread = Hembra (roscado interno
Male Thread = Roscado Macho (roscado externo)

Base Mount = Soporte de Base (OK!)

Duplex Rail Mount - Soporte de Riel Doble (OK!)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias! Espero poder corresponderte en alguna otra ocasión."
12 mins

slip on flange = brida loca o postiza

In Venezuela, the term is translated as "brida de deslizamiento".
Something went wrong...
21 mins

rosca hembra (macho)

Rosca is a common term for the thread of a bolt, pipe, etc.
Personal experience & the source below.
Something went wrong...