09:31 Jul 8, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: two2tango Argentina Local time: 22:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | see below |
| ||
na | Ver abajo |
| ||
na | see below |
|
see below Explanation: MTI son las siglas de "Moving Target Indicator", que puedes traducir como "filtro indicador de objetivo móvil" (deja en pantalla solo los elementos que se mueven por encima de cierta velocidad) CFAR corresponde a "Constant False Alarm Rate", que puedes traducir como "frecuencia constante de falsa alarma" En cuanto a IFF, son las siglas de "Identification Friend or Foe" que va como Ïdentificación Amigo o Enemigo" en un contexto militar, o como "Identificación de radar" en un contexto civil. Te adjunto un URL donde se explican estos conceptos. Reference: http://www.portalgsm.com/radar.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ver abajo Explanation: MTI = Magnetic Tape Interface; CFAR = Constant False Alarm Rate; IFF = Identification Friend of Foe; Yo no soy experta en este campo, pero esto es lo que encontré en el diccionario de siglas y por IFF. Espero te sirva. Reference: http://www.acronymfinder.com/ Reference: http://www.jps.net/ethelen/ifc_iff_contr.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: Only one thing to add to two2tango's definition, another possibility for MTI (Moving-Target Indication) is indicación de blancos móviles |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.