Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.
Would you like to accept dynamic content from this profile owner?
Translation Volume: 19000 words Completed: Jan 2006 Languages: English to Spanish
Two manuals corresponding to large ventilation systems for home and industrial installations
Construction / Civil Engineering
Translation Volume: 52000 words Completed: Jul 2005 Languages: English to Spanish
Technical Course for a scaleable security system integrating intrusion detection
Electronics / Elect Eng
Payment methods accepted
Wire transfer, Check, PayPal
Sample translations submitted: 1
English to Spanish: Press release General field: Other Detailed field: Journalism
Source text - English OneBrownGirl.com(R) Founder Announces 'The Talking White Project'
When Tracey Friley, creator and principal of OneBrownGirl.com(R) (OBG), won first prize at the Black Enterprise Elevator Pitch Competition in 2008, she had no idea that less than two years later she would be penning a book meant to help kids cope with being bullied by racial slurs. Inspired by Friley's business coach and his challenge for her to tap into her personal pain, Friley is using her personal experiences growing up as a young Brown Girl in Los Angeles to fuel her ongoing mission to empower Brown Girls that need a little love and understanding with her book "Talking White: 14 Ways to Cope with Thoughtless Remarks." As a result of the resurrection of this controversial and age-old topic, Friley will appear as a guest on CBS 5's "Bay Sunday" .
Translation - Spanish Fundadora de OneBrownGirl.com(R) anuncia 'The Talking White Project'
Cuando Tracey Friley, creadora y directora de OneBrownGirl.com(R) (OBG), obtuvo el primer premio en la competencia de presentación y lanzamiento de empresas de Black Enterprise en 2008, no tenía idea de que menos de dos años después iba a escribir un libro dirigido a ayudar a niños en su lucha contra el hostigamiento ligado a los temas raciales. Inspirada por su propio instructor de negocios y el desafío que le presentaba de recurrir a su dolor personal, Friley usa su experiencia personal de su infancia en Los Ángeles como una joven muchacha de color (Brown Girl) para alimentar su misión continua a fin de fortalecer a las Brown girls que necesitan un poco de amor y comprensión con su libro "Talking White (Hablando como los blancos): 14 maneras de enfrentar comentarios desconsiderados." En consecuencia de la vuelta a la vida de este debatido y antiguo tema, Friley aparecerá como huésped en "Bay Sunday" de CBS 5.
**Fields of expertise**:
* Telecommunications (wireless communications, telephony, protocols, cell phones, Internet, networking, IT technology)
* Electronics, electricity (devices, measurements)
* Engineering and technical translations in general
* Healthcare, general medicine, medical devices
* Journalism, press releases
English to Spanish translator specializing in general and technical translation - We have been working as freelancers via the Wide World Web for a number of translation agencies in Argentina, Brazil, Spain, Japan, the USA, the United Kingdom, the Netherlands and Canada We have ample experience in translating, editing and proofreading texts into Spanish on topics as varied as Information Technologies, e-Business, networking, software, telecommunications to mention a few.
We have been proud collaborators of PRNewswire since 2004. With a 7/24 high speed ADSL connection to the Internet at our freelance office we are available for our clients most of the day. We are Wordfast Classic 5.53, Wordfast Pro and SDL Trados 8, Studio 2009 and MemoQ 5 licence owners. **Antecedentes**:
Over 400 technical translation projects (over 3,000,000 words) completed in the last four years for agencies in Argentina, and abroad, without ever missing a deadline. Our team blends language, technology and professionalism into technical translations of excellence