Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
rupture d\'échange de taux d\'intérêt
English translation:
failure of an interest rate swap
Added to glossary by
suewiddicombe
Jun 5, 2015 13:05
8 yrs ago
2 viewers *
French term
rupture d'échange de taux d'intérêt
French to English
Bus/Financial
Finance (general)
buyer credit policy
"En cas d'indemnisation globale de XXX avant la livraison, la garantie porte sur les éventuels coûts de ***rupture d'échange de taux d'intérêt*** supportés par les Assurés au titre des intérêts intercalaires".
I'm not sure what this means - a change in the exchange rate affecting interest rates? a change in legal (Libor, ...) interest rates? Could anyone clarify and suggest how I could translate this? Many thanks
I'm not sure what this means - a change in the exchange rate affecting interest rates? a change in legal (Libor, ...) interest rates? Could anyone clarify and suggest how I could translate this? Many thanks
Proposed translations
(English)
3 | failure of an interest rate swap | DLyons |
Change log
Jun 5, 2015 13:27: writeaway changed "Field (specific)" from "Insurance" to "Finance (general)"
Proposed translations
10 hrs
Selected
failure of an interest rate swap
Not sure if it mainly refers to the agreement itself or to a counterparty.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks but I don't really see what interest rate swaps have to do with an insurance guarantee, but then again... Am still baffled!"
Reference comments
3 hrs
Discussion