This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 15, 2013 14:56
10 yrs ago
4 viewers *
French term
second degré
French to German
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Mode
Hallo,
schönen Freitagnachmittag :)
Vielleicht hat jemand zufällig eine Ahnung, was der oben genannte Begriff im Zusammenhang mit Mode bedeuten könnte. Es geht um ein Herrenhemd einer Herbst- und Winterkollektion. Hier der Kontext:
Ainsi, la chemise XXX et son imprimé exclusif rendent un hommage décalé à l’un des imprimés mythiques des années 90. Alliance de coupe slim fit, esprit casual et *second degré*, ce modèle séduira les adeptes de looks bien pensés.
Den ersten Satz habe ich nur eingestellt, um noch etwas mehr Kontext zu liefern. Im vorausgehenden Text wird erwähnt, dass die Designer der betreffenden Marke nicht nur die neuesten Trends, sondern auch die Mode der vergangenen Jahrzehnte als Inspirationsquelle nutzen.
Vielen Dank!
schönen Freitagnachmittag :)
Vielleicht hat jemand zufällig eine Ahnung, was der oben genannte Begriff im Zusammenhang mit Mode bedeuten könnte. Es geht um ein Herrenhemd einer Herbst- und Winterkollektion. Hier der Kontext:
Ainsi, la chemise XXX et son imprimé exclusif rendent un hommage décalé à l’un des imprimés mythiques des années 90. Alliance de coupe slim fit, esprit casual et *second degré*, ce modèle séduira les adeptes de looks bien pensés.
Den ersten Satz habe ich nur eingestellt, um noch etwas mehr Kontext zu liefern. Im vorausgehenden Text wird erwähnt, dass die Designer der betreffenden Marke nicht nur die neuesten Trends, sondern auch die Mode der vergangenen Jahrzehnte als Inspirationsquelle nutzen.
Vielen Dank!
Discussion
im frz. ist "second degré" ja gerade "nicht wörtlich zu nehmen", aber da hier das Wort an sich schon eine Marke verwandelt ist, wird die eigentliche Bedeutung - der wahrste Sinn des Wortes - zum "second degré"...
Übrigens: Das Unternehmen steht dazu, dass es auch Kitsch anbietet, bzw. es bietet diesen bewusst an.
Secon degré beschreibt eher einen doppelbödigen, dopeldeutigen, abgründigen, spitzfindigen, subtilen Humor, ein spielerisches sich selbst Ironisieren. Das Hemd ist lässig, aber nicht unauffällig.
second degré (dans la mode) : quelque chose de tout à fait ridicule pour les gens qui ne comprennent rien à la mode.
faisant preuve d'un humour à prendre au second degré
http://www.tendances-de-mode.com/2013/03/15/2844-le-streetst...