GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:12 Mar 29, 2004 |
German to English translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / football | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: davidgreen | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | goal keeper |
| ||
4 +1 | Who's the goalkeeper of a football team? |
| ||
1 | cheerleader |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Fussballett cheerleader Explanation: I think cheerleader is the english for fussballett but no idea what the phrase is supposed to mean: "Who is a cheerleader's goalie?" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
goal keeper Explanation: Ich bin mir sicher, dass das Fussballett eigentlich ein Fussballballett sein soll, und ein solches Ballett (=Lobhudelei für fantastisch gute Fussballmannschaft) hat schon einen Tormann. Ist nicht Barcelona so eine "Balletttruppe"? Sprich, die tänzeln spielerisch mit dem Ball übers Feld und dann versenkt Mr. Posh Spice das Leder im Haus des Schlussmannes des Gegners? -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2004-03-29 15:53:04 GMT) -------------------------------------------------- Ein Fussballet wäre ja übrigens ein Doppelmoppel, wie tote Leiche. Wo mit, wenn nicht mit den Füßen, könnte man denn Ballett tanzen? Und ich glaube außerdem nicht, dass sich auch nur irgendein Ballettänzer die Bezeichnung Schlussmann gefallen lassen würde. Gib \"Schlussmann\" in Google ein und du findest seitenweise Fussballberichte. -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2004-03-29 15:59:13 GMT) -------------------------------------------------- ad Ingo: hätte heißen sollen \"Tja, wir Österreicher sehen das offensichtlich anders, aber wir können ja auch nicht kicken\", Ausnahme Cordoba ;-)) |
| |