Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
im Sinne einer sehr kleinherdig ausgebildetem Barrettschleimhaut
Italian translation:
interpretabile come sviluppo di una minima area di esofago di Barrett
Added to glossary by
Emilia De Paola
Nov 23, 2008 17:54
15 yrs ago
4 viewers *
German term
im Sinne einer sehr kleinherdig ausgebildetem Barrettschleimhaut
German to Italian
Medical
Medical (general)
mit histologisch umschriebener kleinherdiger Becherzellmetaplasie im Sinne einer sehr kleinherdig ausgebildetem Barrettschleimhaut ohne Dysplasien
mucosa di Barrett *a piccoli noduli* senza displasie?
mucosa di Barrett *a piccoli noduli* senza displasie?
Proposed translations
(Italian)
3 | interpretabile come sviluppo di una minima area di esofago di Barrett | Gilberto Lacchia |
References
Herd | Laura Dal Carlo |
Change log
Nov 23, 2008 19:48: Emilia De Paola changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/623034">Emilia De Paola's</a> old entry - "im Sinne einer sehr kleinherdig ausgebildetem Barrettschleimhaut"" to ""interpretabile come sviluppo di una minima area di esofago di Barrett""
Proposed translations
1 hr
Selected
interpretabile come sviluppo di una minima area di esofago di Barrett
Non direi "nodulo" perché l'esofago di Barrett è semplicemente un'area metaplasica di mucosa che non sviluppa un vero e proprio "nodo" nel contesto della parete esofagea. Se si osserva un nodulo siamo già in presenza di un'evoluzione maligna.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!!!"
Reference comments
5 mins
Reference:
Herd
Herd non è "focolaio"?
Discussion
German term or phrase: Tumorgewebe nur noch kleinherdig erhalten
English translation: only *small nodules* of tumor tissue remaining
Entered by: Steffen Walter