https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/law-patents-trademarks-copyright/6456419-wprowadzi%C4%87-przepisy-prawne.html

Glossary entry

Polish term or phrase:

wprowadzić przepisy prawne

English translation:

introduce legal provisions/enact provisions

Added to glossary by Piotr Łazorko
Jan 22, 2018 17:38
6 yrs ago
33 viewers *
Polish term

wprowadzić przepisy prawne

Polish to English Bus/Financial Law: Patents, Trademarks, Copyright prawo
Czy w Polsce należy wprowadzić bardziej restrykcyjne przepisy wobec osób nie przestrzegających prawa?

Discussion

The Kat (X) Jan 23, 2018:
Provisions?? I know I'm late to the party, but provisions is not used correctly here.

A provision is a legal clause or condition contained within a contract that requires one or both parties to perform a particular requirement by some specified time or prevents one or both parties from performing a particular requirement by some specified time.

Better options: regulations, statutes, laws.

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

introduce legal provisions

IMHO
Peer comment(s):

agree Robert Foltyn
1 hr
Dziękuję Robercie. Serdecznie pozdrawiam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo!!!"
+1
2 mins

implement legal regulations

Imo
Peer comment(s):

agree Robert Foltyn
2 hrs
Thank you, Robert.
Something went wrong...
+1
1 hr

enact laws

Kolejna możliwość
Example sentence:

The purpose of such a letter, for example, might be to encourage voters to urge their elected officials to enact stricter laws against drivers with repeat offenses for drunken driving or

Peer comment(s):

agree Robert Foltyn
1 hr
Something went wrong...