https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/transport-transportation-shipping/881243-amostra-testemunha.html
Dec 2, 2004 11:29
19 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term

amostra testemunha

Portuguese to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
packaging - pallets/tare

test sample?
proof sample?

TNX if you know the specific term in this context.

Proposed translations

+1
12 mins

sample

temtemunha can mean 'demonstrative' or 'marker' i.e. something used to show, demonstrate or as a a sample. The phrase could be translated literally as 'demonstrative sample', but the 'demonstrative' is redundant as it means the same as sample.

I would translate this as simply 'sample'
Peer comment(s):

agree Norbert Hermann : golden rule: if in doubt leave it out ;-))
1 hr
Something went wrong...
+1
26 mins

control sample

real simple and straightforward
Peer comment(s):

agree Norbert Hermann
1 hr
thanks, Hermann
Something went wrong...
+1
28 mins
Portuguese term (edited): amostra testemunho

testimonial sample ; bore sample

O termo correto é "amostra testemunho"
"Definições -Amostra testemunho: amostra representativa de uma operação, coletada pela empresa inspetora apontada, na presença das partes interessadas, assinada e lacrada, podendo ser utilizada legalmente em qualquer discussão, reclamação ou manifestação posterior a respeito da qualidade do produto"
Dependendo do contexto, pode ser um dos seguintes:
Bore core - Testemunho de sondagem; tarolo de sondagem
Bore sample - Testemunho de sondagem
Caso não seja da área técnica, poderia ser:
"Please review the testimonial sample entry at the end of this page, an extract from an OSA letter"

Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
51 mins
Something went wrong...