Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Italian to Portuguese

Henrique Magalhaes non traditore!

Matosinhos, Porto
Local time: 10:36 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese 
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
KudoZ leader This person is a top KudoZ point holder in French to Portuguese, Italian to Portuguese
User message non tradittore!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
Petroleum Eng/SciScience (general)

English to Portuguese - Standard rate: 0.10 ARS per word / 35 ARS per hour
French to Portuguese - Standard rate: 0.10 ARS per word / 35 ARS per hour
Italian to Portuguese - Standard rate: 0.10 ARS per word / 35 ARS per hour
Portuguese to French - Standard rate: 0.10 ARS per word / 35 ARS per hour
Portuguese to English - Standard rate: 0.10 ARS per word / 35 ARS per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1864, Questions answered: 1396, Questions asked: 21
Project History 6 projects entered

Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 6
Glossaries ralmag
Experience Years of experience: 53. Registered at Feb 2003. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Associação Portuguesa de Tradutores)
Memberships Associação Portuguesa de Tradutores de Tradução, Ordem dos Engenheiros de Portugal
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (DOC), Portuguese (DOC), English (DOC)
Events and training
I am Chemical Engineer(Porto Univ. 1965).Specialisation in Oil Refining at French Instit. of Petroleum, 1967. Started translating in 1968 w/ MOBIL Operation Manuals at new Porto Refinery. In Canada 1975-82, worked for ACCU & Translation of Canada in several areas, including technical.Was responsible for translation Fre
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2179
PRO-level pts: 1864

Top languages (PRO)
Portuguese to French487
Italian to Portuguese353
French to Portuguese239
Portuguese to English234
English to Portuguese175
Pts in 13 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)329
Law: Contract(s)104
Construction / Civil Engineering92
Mechanics / Mech Engineering77
Finance (general)47
Business/Commerce (general)40
Pts in 65 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
English to Portuguese6
Specialty fields
Energy / Power Generation1
Other fields
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Keywords: environment, oil, nature, history, biography, technical specs, social sciences, proof reading, mineralogy, gems, geology, roman world, Greek civilization

Profile last updated
Nov 4, 2009

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search